Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deprived persons
Disadvantaged categories
Fourth World
Genetic underclass
Marginalised position
Marginalized group
Rainbow underclass
Socially disadvantaged class
Underclass

Traduction de «underclass » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








socially disadvantaged class [ deprived persons | disadvantaged categories | Fourth World | underclass | marginalised position | Marginalized group(STW) ]

catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we continue to routinely ignore the needs of the poorest of the poor in this country, we will be witness to the development of an intractable permanent underclass in Canada, similar in many ways to the permanent underclass that now exists in the United States.

Si nous continuons à ignorer systématiquement les besoins des plus pauvres d'entre les pauvres dans ce pays, nous allons assister à l'émergence d'un groupe irréductible d'exclus, comparable à bien des égards aux exclus américains.


I submit to you that people who have worked in the underclass, members of vulnerable groups, or perhaps those who have expressed the desire to stay here, have a great desire to be Canadians.

Je tiens à vous faire remarquer que ces gens qui ont travaillé en tant que personnes marginalisées, qui sont membres de groupes vulnérables, ou qui ont peut-être exprimé le désir de rester ici, tiennent beaucoup à devenir Canadiens.


It is now time for the Commission and the Member States to remedy these social deficiencies and to promise the many creative minds of Europe that creative artists in Europe need not live as an underclass.

Il est désormais temps que la Commission et les États membres comblent ces lacunes sociales et assurent aux nombreux esprits créatifs d’Europe que les artistes créatifs d’Europe ne vont plus devoir vivre comme une sous-classe.


We cannot allow the creation of an underclass of workers in the EU labour market that faces discrimination and does not enjoy any rights or any guarantees, because this would lead to the erosion of all the social standards that have hitherto been won.

Nous ne pouvons pas permettre la création d’une catégorie de travailleurs de seconde zone sur le marché du travail de l’UE, qui soit victime de discriminations et ne bénéficie d’aucun droit ni d’aucune garantie, parce que cela entraînerait l’érosion de toutes les normes sociales qui ont été acquises jusqu’à présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must not allow the creation of an underclass of workers that faces discrimination and does not enjoy any rights or guarantees.

Nous ne devons pas permettre la création d’une sous-classe de travailleurs qui fait l’objet d’une discrimination et ne jouit pas des mêmes droits ou garanties.


Whatever indicators we use, the country can no longer ignore that it is in nobody's interest to have this permanent underclass and all the predictable consequences that come from having a permanent underclass.

Peu importe les indicateurs, notre pays ne peut plus ignorer que ce quart-monde permanent porte atteinte à l'intérêt général, sans exception.


R. whereas marginal categories of citizens, disadvantaged groups and poor people should have access to the Information Society, so that they can be reintegrated in the society and the labour market and that an information underclass is not created,

R. estimant que les groupes marginaux de citoyens, les catégories défavorisées et les personnes démunies devraient pouvoir avoir accès à la société de l'information de manière à être réintégrés au sein de la société et sur le marché du travail, afin de ne pas créer une société de l'information à deux vitesses,


11. Takes the view that the European employment guidelines should take into account the need for quality in the jobs created in order to prevent the emergence of underclasses and encourage the creation of permanent jobs, to prevent the emergence of 'working poor' and in order to take account of the need to create financially sustainable social security systems under which the rights which have already been acquired in the various Member States are still maintained;

11. estime que les lignes directrices pour l'emploi devraient tenir compte de la nécessité d'introduire des exigences de qualité pour les emplois créés afin d'éviter l'apparition de sous-statuts et de favoriser la création d'emplois durables, d'éviter l'apparition de "working poor” ainsi que pour répondre notamment au besoin d'instaurer des systèmes de protection sociale qui soient économiquement durables mais respectent toujours les droits déjà acquis dans les différents États membres;


We must do all we can to fight against the emergence of a deprived underclass.

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour lutter contre l'émergence d'une sous-classe défavorisée.


My principal proposal coming out of that is that if governments remain addicted to high marginal effective tax rates, which it seems they are — it is a somewhat intractable dilemma — then at that point where children move from supported independence around the age of 18 into true independence, we try to take a time out and freeze-frame perhaps the various different clawbacks that take place and try to allow a calming zone for three or four years so that we are able to leave that underclass behind.

Ma principale thèse à ce sujet est la suivante : si les gouvernements sont résolus à maintenir des taux effectifs marginaux d'imposition élevés, ce qui semble être le cas — et nous voilà face à un dilemme inextricable — il convient, au moment où les enfants passeront de l'étape de l'indépendance aidée par l'État à celle de la véritable indépendance, vers l'âge de 18 ans, de prévoir une période d'arrêt ou de suspension, pendant trois ou quatre ans, des différentes mesures de récupération qui devraient normalement s'enclencher à ce moment-là, pour éviter de créer une classe marginale.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'underclass' ->

Date index: 2021-04-20
w