Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Current licence
Currently valid licence
Ensure validity of ship certificates
Expiry of the period of validity of the import licence
Foreign Licence Validation Certificate
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Rendering a licence valid
Testing
Testing phase
Tests
Valid airline transport pilot licence
Valid commercial pilot licence with instrument rating
Valid licence
Validation
Validation phase
Validation step

Traduction de «validity licences » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
currently valid licence [ current licence ]

licence en cours de validité [ licence valable ]




rendering a licence valid | validation

validation d'une licence


expiry of the period of validity of the import licence

expiration de la durée de validité du certificat d'importation


valid commercial pilot licence with instrument rating

licence de pilote professionnel IFR en état de validité


valid airline transport pilot licence

licence de pilote de ligne en état de validité




Foreign Licence Validation Certificate

Certificat de validation de licence étrangère


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


validation phase | validation step | validation/testing phase | testing phase | testing | tests

phase de validation | phase de mise à l'essai | phase de conduite de tests | essais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49 (2) With respect to fermented liquor that is brewed by a brewer in whole or in part from malt, grain or any saccharine matter without any process of distillation and that has an alcoholic strength in excess of 11.9% absolute ethyl alcohol by volume, a valid licence held by the brewer under the Excise Act is deemed to be a valid spirits licence issued under section 14 of the Excise Act, 2001 until the day that is 30 days after the day on which this Act is assented to.

49 (2) Pour ce qui est de la liqueur qu’un brasseur fait, en totalité ou en partie, par la fermentation ou le brassage de malt, de grains ou d’une autre substance saccharine sans aucun procédé de distillation et dont le titre alcoométrique excède 11,9 % d’alcool éthylique absolu par volume, toute licence valide dont le brasseur est titulaire en vertu de la Loi sur l’accise est réputée être une licence de spiritueux valide délivrée en vertu de l’article 14 de la Loi de 2001 sur l’accise jusqu’au trentième jour suivant la date de sanction de la présente loi.


3. A holder of valid licences or registrations issued in accordance with Directive 96/29/Euratom for the handling of radioactive material or for the use of equipment containing radioactive material or sources may transport these materials or sources without registration under this Regulation if transportation is included in the licences or registrations for all Member States where the transport takes place.

3. Le titulaire d'une licence ou d'un enregistrement valables délivrés conformément à la directive 96/29/Euratom en vue de la manutention de matières radioactives ou de l'utilisation d'équipements contenant des matières ou sources radioactives peut transporter ces matières ou sources sans enregistrement en vertu du présent règlement si le transport est inclus dans les licences ou enregistrements pour tous les États membres sur le territoire desquels se déroule le transport.


3. A holder of valid licences or registrations issued in accordance with Directive 96/29/Euratom for the handling of radioactive material or for the use of equipment containing radioactive material or sources may transport these materials or sources without registration under this Regulation if transportation is included in the licences or registrations for all Member States where the transport takes place.

3. Le titulaire d'une licence ou d'un enregistrement valables délivrés conformément à la directive 96/29/Euratom en vue de la manutention de matières radioactives ou de l'utilisation d'équipements contenant des matières ou sources radioactives peut transporter ces matières ou sources sans enregistrement en vertu du présent règlement si le transport est inclus dans les licences ou enregistrements pour tous les États membres sur le territoire desquels se déroule le transport.


It should be noted that Article 3(3) of the proposed Regulation indicates that a holder of a valid licence or registration issued in accordance with Directive 96/29/Euratom, provided that transportation is included, may conduct the transport of radioactive material without registration under the ESCReg established by the proposal in analysis.

Il convient de relever que l'article 3, paragraphe 3, dispose que le titulaire d'une licence ou d'un enregistrement valables délivrés conformément à la directive 96/29/Euratom peut, si le transport est inclus dans cette licence ou cet enregistrement, transporter des matières radioactives sans enregistrement auprès de l'ESCReg mis en place par la proposition de règlement à l'étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the past — actually, under the law as it still exists tonight — the merchant does not have to check the validity of the licence, because what the merchant does have to do under the present law is call the firearms people to ask, " Can you give me a registration certificate for this person and the gun?" Before that certificate is issued, the firearms people check to see whether there is a valid licence.

Par le passé — disons plutôt en vertu de la loi, telle qu'elle existe encore ce soir —, le marchand n'a pas à vérifier la validité du permis parce qu'il doit, en vertu des dispositions actuelles, appeler les responsables des armes à feu pour leur demander un certificat d'enregistrement pour la personne et pour l'arme. Avant de délivrer ce certificat, les responsables vérifient l'existence d'un permis valide.


The bill says that the purchaser must possess — not present, but possess — a licence and that the merchant must have — a double negative is about to appear — no reason to believe that the purchaser does not have a valid licence.

D'après le projet de loi, l'acheteur doit posséder — pas présenter, mais simplement posséder — un permis et le marchand — vous noterez le double négatif — ne doit avoir aucun motif de croire que l'acheteur ne possède pas un permis valide.


In particular, such persons should have a valid licence for their business activities, which should be conducted in accordance with the good practice laid down by the Commission, in cooperation with the Agency and the Member State authorities, by analogy with that applying to producers and distributors of medicinal products.

En particulier, il est nécessaire que ces acteurs détiennent une licence légale – analogue à celles en vigueur pour les producteurs et les distributeurs de médicaments – les autorisant à exercer leur activité, qui doit respecter les bonnes pratiques définies par la Commission en collaboration avec l'Agence et les autorités des États membres.


In particular, such persons should have a valid licence for their business activities, which should be conducted in accordance with the good practice guidelines laid down by the Commission, in cooperation with the Agency and the Member State authorities, by analogy with those applying to manufacturers and distributors of medicinal products.

En particulier, il est nécessaire que ces acteurs détiennent une licence légale les autorisant à exercer leur activité, laquelle doit respecter les lignes directrices relatives aux bonnes pratiques définies par la Commission en collaboration avec l'Agence et les autorités des États membres de façon analogue à celles en vigueur pour les fabricants et les distributeurs de médicaments.


If they do not have valid insurance, they cannot have a valid licence and they cannot operate.

S'ils n'ont pas une assurance valide, ils ne peuvent pas avoir une licence valide et ils ne peuvent pas fonctionner.


- So currently valid licences will remain valid and will not have to be exchanged?

- Les permis actuellement en cours de validité resteront donc valables et ne devront pas être échangés?




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'validity licences' ->

Date index: 2021-09-10
w