Both old and new Member States are urged, in their economic and planning policy, to give due consideration to the scope that inland waterways offer in order to meet the transport needs of enterprises, not only for bulkier, but also for slimmer, flows of goods.
Tant les anciens que les nouveaux États membres sont invités, dans leur politique économique et de planification, à accorder toute l’attention nécessaire aux possibilités qu’offrent les voies navigables dans la satisfaction des besoins des entreprises en matière de transport de marchandises tant plus volumineuses que plus petites.