Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bead strap removing
Belt
Belts
Digital content
Remove bead straps
Removing bead straps
Removing of bead straps
Safety belt
Seat belt
Seat webbing tie down strap
Strap
Strap for carrying luggage
Strapping web
Web application developer
Web content curatorspecialist
Web content manager
Web content specialist
Web developer
Web engineer
Web programmer
Webbing
Webbing carrier strap
Webbing strap
Webbing tie down strap

Traduction de «webbing strap » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


belt | belts | safety belt | seat belt | webbing | webbing strap

ceinture | ceinture de sécurité | courroie | courroie trapézoïdale


strap for carrying luggage | webbing carrier strap

sangle pour porte-bagages




removing bead straps | removing of bead straps | bead strap removing | remove bead straps

enlever des bandes de particules






seat webbing tie down strap

courroie d'attache des sangles du siège


web application developer | web engineer | web developer | web programmer

créatrice de contenus web | développeur web | conceptrice web | développeur web/développeuse web


digital content | web content curatorspecialist | web content manager | web content specialist

administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘ISOFIX top tether strap’ means a webbing strap (or equivalent) which extends from the top of an ISOFIX child restraint system to the ISOFIX top tether anchorage, and which is equipped with an adjustment device, a tension-relieving device, and an ISOFIX top tether connector;

Par «sangle de fixation supérieure ISOFIX», une sangle (ou équivalent) allant du haut du dispositif de retenue pour enfants ISOFIX à un ancrage supérieur ISOFIX, et équipé d'un dispositif de réglage et de relâchement de la tension, et d'un connecteur de fixation supérieure ISOFIX;


"ISOFIX top tether strap" means a webbing strap (or equivalent) which extends from the top of an ISOFIX Child Restraint System to the ISOFIX top tether anchorage, and which is equipped with an adjustment device, a tension-relieving device, and an ISOFIX top tether connector.

«Sangle de fixation supérieure ISOFIX», une sangle (ou équivalent) qui va du haut du dispositif de retenue pour enfants ISOFIX jusqu’à l’ancrage pour fixation supérieure ISOFIX, et qui est équipée d’un système de réglage, d’un système de relâchement de la tension et d’un connecteur pour fixation supérieure ISOFIX.


During this test, the angles of both webbing straps shall be as shown in Annex 5, Figure 2.

Pour cet essai, les deux brins de sangle doivent être placés selon les angles indiqués dans la figure 2 de l’annexe 5.


(4) For the purposes of these Regulations, a reference in TSD 209 to webbing, a belt buckle, a tether strap attachment or a related piece of adjustment hardware that is part of a Type 1 seat belt assembly is to be read as a reference to webbing, a belt buckle, a tether strap attachment or a related piece of adjustment hardware that is part of a restraint system or booster seat, as the case may be.

(4) Pour l’application du présent règlement, toute mention, dans le DNT 209, d’une sangle, d’une attache de ceinture, d’une courroie d’attache ou de leurs pièces de réglage qui font partie d’une ceinture de sécurité de type 1 vaut mention d’une sangle, d’une attache de ceinture, d’une courroie d’attache ou de leurs pièces de réglage qui font partie d’un ensemble de retenue ou d’un siège d’appoint, selon le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During this test, the angles of both webbing straps shall be as shown in Annex 5, figure 2.

Pour cet essai, les deux brins de sangle devront être placés selon les angles indiqués dans la figure 2 de l’annexe 5.


2.8.3. ‘crotch strap’ means a strap (or divided straps, where two or more pieces of webbing make it) attached to the child restraint and the lap strap and is so positioned as to pass between the child's thighs; it is designed to prevent the child sliding under the lap belt in normal use and prevent the lap belt moving up off the pelvis in an impact.

2.8.3. «sangle d’entrejambe», une sangle d’une seule pièce (ou divisée en plusieurs éléments, c’est-à-dire constituée par deux rubans ou plus), fixée au dispositif de retenue pour enfants et à la sangle sous-abdominale, et passant entre les cuisses de l’enfant; elle est destinée à empêcher l’enfant de glisser sous la sangle sous-abdominale dans des conditions normales d’utilisation, et à empêcher la sangle sous-abdominale de glisser par-dessus le bassin de l’enfant en cas de choc;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'webbing strap' ->

Date index: 2023-08-13
w