4. Considers that this situation entails not only a high political and reputational risk for the Union's credibility as the world's first donor, but may also endanger the fiscal stability of partner countries by leaving financial gaps in their budgets; fears that this discrepancy may become very apparent in 2015, when the overall level of Official Development Aid (ODA) will largely undershoot the collective target of 0,7 % of Union GNI by year-end;
4. estime que cette situation non seulement entraîne un risque élevé sur le plan politique et en termes d'image pour la crédibilité de l'Union, en tant que premier donateur mondial, mais qu'elle est également susceptible de compromettre la stabilité des pays partenaires en provoquant des déficits de financement dans leurs budgets; craint que cette disparité ne devienne réellement manifeste en 2015 lorsque le niveau global de l'aide publique au développement (APD) se situera nettement en-deçà de l'objectif général de 0,7 % du RNB de l'Union d'ici à la fin de l'année;