19. Takes the view that, in order to avoid loss to the Community’s finances arising from delays and to increase the absorption rate for the Structural Funds, it is necessary to ensure the support of public authorities in their role as contracting authorities; is in favour of the application of accelerated procedures on a larger scale, since the possibility of a shorter deadline helps to speed up the procurement procedure and make the process as a whole more flexible, in order not to jeopardise the projects;
19. est d'avis que, pour prévenir la perte de financements européens en raison de retards et pour augmenter l'absorption des Fonds structurels, il est nécessaire de soutenir les autorités publiques en leur qualité de pouvoirs adjudicateurs; recommande la mise en œuvre, à grande échelle, de la procédure accélérée, étant donné que la possibilité de réduire le délai contribue à accélérer la procédure de passation et à la rendre d'une manière générale plus flexible, afin de ne pas compromettre la réussite des projets.