Il convient de noter que les cas exceptionnels où les renseignements personnels peuvent être communiqués sans le consentement de l’intéressé aux termes de la LPRPDE englobent actuellement les demandes (présentées conformément à une autorité légitime) qui touchent la sécurité nationale, la défense du Canada et la conduite des affaires internationales; le contrôle d’application du droit canadien, provincial ou étranger; la collecte de renseignements liée au contrôle d’application du droit canadien, provincial ou étranger; l’application du droit canadien ou provincial.
It should be noted that the existing exceptional circumstances in which information can be disclosed without consent under PIPEDA upon request (and under lawful authority) already include national security, defence and international affairs; enforcement of any laws of Canada, a province or a foreign country; intelligence-gathering related to enforcement of any laws of Canada, a province or a foreign country; and administration of any laws of Canada or a province.