9. The Lessee will permit th
e Minister, and any assistants that the Minister considers necessary, at a
ll reasonable times during the period of this lease, to enter into and upon any part o
r parts of the said lands and any buildings, structures and erections thereon, and to survey and examine the state and conditions thereof, but no unnecessary interference will be caused by the Minister or the Minister’s assistants with the carryin
...[+++]g on of the work of the Lessee, who will aid and facilitate such entry, survey and examination by all reasonable means.
9. Le locataire permet au ministre et à tous les assistants que celui-ci estime nécessaires, à tout moment raisonnable au cours du terme du présent bail, d’entrer dans et sur toute partie des terres et tous bâtiments, structures et constructions s’y trouvant, et d’en vérifier et examiner l’état, mais le ministre ou ses assistants n’entrave pas inutilement les travaux du locataire, qui doit leur faciliter la tâche par tous les moyens raisonnables.