Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATF
Accident causé par un avion survolant
Autorisations diplomatiques ou de survol
Avion
Avion cargo
Avion civil
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport du futur
Avion de transport futur
Avion européen de transport de troupes
Avion-cargo
Aérodyne
Aéronef
Diplo & Survol
Droit de survol
Futur gros porteur européen
Liberté de survol
Matériel aéronautique
Plans Cbt Survols
Plans de combat - Survols
Point de cheminement avec survol
Point de cheminement survolé
Point de cheminement à survoler

Traduction de «avion survolant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par un avion survolant

Accident caused by overhead plane


point de cheminement survolé [ point de cheminement à survoler | point de cheminement avec survol ]

fly-over waypoint [ flyover way-point | fly over point ]


droit de survol | liberté de survol

freedom to overfly | overflying right


avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Hit by aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


Autorisations diplomatiques ou de survol [ Diplo & Survol ]

Diplomatic and Overflight [ Diplo & Ovr Flt ]


Plans de combat - Survols [ Plans Cbt Survols ]

Combat Plans - Overflight [ Cbt Plans - Ovr Flt ]


avion de transport du futur | avion de transport futur | avion européen de transport de troupes | futur gros porteur européen | ATF [Abbr.]

Future Large Aircraft | FLA [Abbr.]


avion cargo | avion de transport | avion-cargo

air-cargo aircraft | cargo aircraft | transport aircraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est né de parents canadiens habitant en Allemagne dans un avion survolant la Russie, et s'il s'agissait d'un avion américain, la personne qui est née dans cet avion est américaine au sens de la loi américaine; d'après la loi russe, s'il est né au-dessus de la Russie, c'est un Russe; d'après la loi canadienne, parce que son père est Canadien, il est Canadien.

If he is born of Canadian parents living in Germany in an airplane flying over Russia and it is an American airplane, by American law, if he happens to be born on the plane, he is American; by Russian law, because he is born over Russia, he is Russian; by Canadian law, because his father is Canadian, he is Canadian.


Je ne sais pas exactement comment la loi aux États-Unis s'applique à des représentants du gouvernement cubain qui pourraient venir au Canada ou rentrer dans leur pays à bord d'avions survolant les États-Unis. Parce que le Canada entretient avec Cuba des relations différentes de celles qu'entretiennent les États-Unis, si je comprends bien, cela ne pose pas problème actuellement à condition que l'avion n'atterrisse pas aux États-Unis, mais est-ce qu'il aurait dorénavant un problème?

I don't know exactly how the legislation in the U.S. now applies to representatives of the Cuban government who might be coming to or going from Canada but are flying over the U.S. With Canada having a relationship with Cuba that is different from the one it has with the U.S., I understand that there's no problem right now as long as they don't land, but would there be a problem after this?


La Commission a adopté de nouvelles règles permettant aux passagers qui voyagent à bord d’avions survolant l’Union européenne d’utiliser les dernières technologies de communication sans fil.

The Commission has adopted new rules that allow the latest wireless communication technology to be used by passengers on board aircraft flying over the European Union.


Aussi, l’UE doit prendre des mesures vigoureuses pour faire en sorte que les directives SCEQE soient contraignantes pour tous les avions survolant le ciel européen.

Consequently the EU has to take vigorous steps to make ETS directives binding for all flights crossing the European sky.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système empêchera en même temps que les téléphones se connectent directement aux réseaux mobiles du pays que l'avion survole, la puissance de transmission étant maintenue à un niveau assez faible pour que les téléphones portables puissent être utilisés sans risque pour la sécurité de l'équipement de bord ou sans entraver le fonctionnement normal des réseaux mobiles terrestres.

The system will at the same time prevent phones from connecting directly to mobile networks on the ground below. This will ensure that transmission powers are kept low enough for mobile phones to be used without affecting the safety of aircraft equipment or the normal operation of terrestrial mobile networks.


Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, aucune proposition particulière n’a été faite. Il a simplement été répété qu’il était nécessaire d’éviter, par un contrôle en amont, que des personnes suspectées d’infractions graves, et en particulier de terrorisme, puissent se trouver à bord d’un avion survolant les États-Unis.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, ladies and gentlemen, no specific proposals have been made – it has merely been repeated that there is a need to avoid, through upstream control, the possibility of persons suspected of serious offences, and in particular terrorism, being on an aeroplane flying over the United States.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, aucune proposition particulière n’a été faite. Il a simplement été répété qu’il était nécessaire d’éviter, par un contrôle en amont, que des personnes suspectées d’infractions graves, et en particulier de terrorisme, puissent se trouver à bord d’un avion survolant les États-Unis.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, ladies and gentlemen, no specific proposals have been made – it has merely been repeated that there is a need to avoid, through upstream control, the possibility of persons suspected of serious offences, and in particular terrorism, being on an aeroplane flying over the United States.


Toutefois, lorsque des avions survolent, pour gagner quelques minutes de temps de vol ou épargner quelques litres de carburant, des zones résidentielles au lieu de survoler la mer pour négocier leur approche? - ce qui est précisément le cas ? l’aéroport international d’Athènes? - et provoquent ce faisant des nuisances dans des zones résidentielles hébergeant des centaines de milliers d’habitants, que se passe-t-il?

When aeroplanes, however, in order to save a few minutes' flying time or a few litres of fuel, fly over residential areas, instead of turning in to land over the sea, which is exactly what happens at Athens International Airport, thereby disturbing residential areas with hundreds of thousands of residents, what happens then?


(a) L'exploitant ne doit pas exploiter un avion survolant une étendue d'eau, et s'éloignant d'un aérodrome se prêtant à un atterrissage d'urgence d'une distance supérieure à:

(a) On overwater flights, an operator shall not operate an aeroplane at a distance away from land, which is suitable for making an emergency landing, greater than that corresponding to:


Le 11 septembre, quelque 300 ou 400 avions ont été cloués au sol, dont des centaines à Gander, à Halifax et à Toronto parce que les États-Unis ne voulaient pas que des avions survolent le Nord-Est américain.

On September 11 there were 300 or 400 planes that were grounded and hundreds of those planes were grounded in Gander, Halifax, and Toronto because the United States did not want them flying into the northeast of the United States.


w