Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-end load
Back-end loading
Back-end sales charge
Back-end sales load
Contingent deferred sales charge
Contingent deferred sales load
Contingent-deferred sales load
DSC
Deferred sales charge
Exit charge
Exit fee
Exit load
Front-end load
Load
Rear-end load
Rear-end loading
Redemption charge
Redemption fee
Sales charge
Sales load

Traduction de «back-end sales charge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
back-end load [ back-end sales load | back-end sales charge | contingent deferred sales load | contingent deferred sales charge | deferred sales charge | exit fee | exit load | exit charge | redemption fee | redemption charge | rear-end load ]

frais de rachat [ frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés | frais de sortie ]


back-end load | back-end loading | contingent deferred sales load | deferred sales charge | DSC | exit fee | exit load | rear-end load | rear-end loading | redemption fee

frais de rachat | frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés


front-end load | load | sales charge | sales load

commission d'entrée | droit d'entrée | redevance d'entrée


back-end load | contingent-deferred sales load

commission de rachat | frais de sortie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This encourages prevention at the design stage and allows consumers to bring back end-of-life products free of charge.

Cela encourage la prévention dès le stade de la conception des produits et permet aux consommateurs de ramener gratuitement à leur producteur les produits en fin de vie.


ensuring that, by the end of 2018, lightweight plastic carrier bags are not provided free of charge at the point of sale of goods or products.

la garantie que, d’ici à 2018, les sacs en plastique légers ne seront plus fournis gratuitement aux points de vente de marchandises ou de produits.


If we're talking about what Mr. McTeague has proposed, which is that you will simply charge your wholesale customer no higher price than you charge your retail customer, and if it's true, and I believe it is, because as he said, sales are normally more efficient in larger lots than smaller lots—a retail sale is normally 10 to 12 gallons rather than 8,000 gallons at a time—you're going to get a higher net-back on that wholesale sale.

Si on parle de ce que M. McTeague a proposé, c'est-à-dire de ne pas demander au grossiste un prix supérieur à celui qui est demandé au détaillant, et si cela est vrai et je crois que ça l'est, car comme il l'a dit, les ventes sont normalement beaucoup plus rentables en grandes quantités qu'en petites—on vend normalement au détail de 10 à 12 gallons plutôt que 8 000 gallons à la fois—le revenu net sur cette vente en gros sera beaucoup plus important.


In view of the improved financial position of TV2 after the sale of the broadcasting network, Denmark stated that all aid measures can be abolished on the sole condition that the restructuring plan is approved (including the possibility of implementing end-user charges) and that the Commission adopts a decision in the ‘old’ State aid cases that does not involve any additional repayment of State aid to the Danish Government (60).

Étant donné que TV2 bénéficie d’une meilleure situation financière après la vente du réseau de distribution, le Danemark a indiqué que toutes les mesures d’aide peuvent être abandonnées à la seule condition que le plan de restructuration (dont la possibilité de mettre en place le paiement par l’utilisateur) soit approuvé et que la Commission adopte une décision sur les «anciennes» procédures concernant les aides d’État ne prévoyant pas de nouveau remboursement des aides à l’État danois (60).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have to make arrangements enabling end-users to discard spent batteries and accumulators at collection points in their vicinity and have them taken back at no charge by the producers.

Ils doivent mettre en place des systèmes pour que les piles et accumulateurs usagés puissent être déposés dans des points de collecte proches des utilisateurs et soient repris gratuitement par les producteurs.


The German Packaging Ordinance as well as EU Directive 94/62 on packaging and packaging waste require manufacturers and distributors to take back, free of charge, used sales packaging from consumers at or near the point of sale.

Le décret allemand sur l'emballage et la directive communautaire 94/62 relative aux emballages et aux déchets d'emballage imposent aux fabricants et aux distributeurs l'obligation de reprendre gratuitement, au point de vente ou à proximité immédiate, les emballages de vente vides utilisés par le consommateur.


This encourages prevention at the design stage and allows consumers to bring back end-of-life products free of charge.

Cela encourage la prévention dès le stade de la conception des produits et permet aux consommateurs de ramener gratuitement à leur producteur les produits en fin de vie.


Be that as it may, you give a big explanation about why the different costs of debit cards and credit cards are what I call sale charge backs, or fraud, or refunds.

Cela dit, vous nous avez expliqué longuement pourquoi les frais liés aux cartes de crédit et aux cartes de débit varient : c'est à cause des remboursements, de la fraude ou des effets contrepassés.


Senator Massicotte: Including sale charge backs or fraud only?

Le sénateur Massicotte : Effets contrepassés compris, ou seulement pour la fraude?


We were told yesterday that fraud, which includes sale charge back, is $500 million a year.

On nous a dit hier que la fraude, qui comprend les effets contrepassés, se chiffre à 500 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'back-end sales charge' ->

Date index: 2024-01-27
w