Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombardement en cabré de faible amplitude
Bombardement par mise en cabré
Bombardement par passage dos
Phase préparatoire d'une attaque par mise en cabré

Traduction de «bombardement par mise en cabré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
phase préparatoire d'une attaque par mise en cabré [ bombardement par mise en cabré | bombardement par passage dos ]

toss bombing


bombardement en cabré de faible amplitude

low angle loft bombing


bombardement en cabré de faible amplitude

low angle loft bombing


bombardement en cabré de faible amplitude

low angle loft bombing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. se félicite de la signature, le 5 septembre 2014, à Minsk, à l'issue des consultations du groupe de contact trilatéral, du protocole sur la mise en œuvre du plan de paix du président ukrainien, M. Petro Porochenko, et des initiatives du président russe, M. Vladimir Poutine; estime que le cessez-le-feu peut constituer un premier pas important sur la voie d'un dialogue politique sérieux et d'un règlement politique global du conflit; déplore cependant la poursuite de bombardements sporadiques dans l' ...[+++]

4. Welcomes the ‘Protocol on the implementation of the Peace Plan of the President of Ukraine, Petro Poroshenko, and the initiatives of the President of Russia, Vladimir Putin’, signed after consultations of the Trilateral Contact Group in Minsk on 5 September 2014; believes that the ceasefire could be a first important step that could pave the way for meaningful political dialogue and for achieving an overall political settlement; regrets the fact that sporadic shelling still continues in eastern Ukraine and urges all the parties in conflict to work constructively for a de-escalation of the crisis and for reconciliation;


21. Condamne les bombardements prétendument sélectifs effectués par des drones et la présence de troupes étrangères au sol; dénonce les tentatives de l'OTAN pour se substituer aux missions de pacification et de stabilisation qui ne peuvent être mises en œuvre que dans le cadre d'un large consensus au sein de l'Assemblée général ...[+++]

21. Condemns alleged selective bombing using drones and the introduction of foreign troops on the ground; denounces NATO’s attempt to replace the pacification and stabilisation tasks that can only be implemented by broad consensus in the framework of the UN General Assembly;


Les pétitionnaires attirent l'attention de la Chambre sur ce qui suit: le gouvernement canadien participe aveuglément à la mise en oeuvre d'une politique frivole et dangereuse des États-Unis et de l'OTAN, visant à bombarder l'État souverain de la Yougoslavie et le peuple serbe.

The petitioners are drawing to the attention of the House the following. The Canadian government has blindly followed a careless and dangerous U.S.-NATO policy of bombing the sovereign country of Yugoslavia and the Serbian people.


Rien n'empêche le gouvernement yougoslave d'accepter ces conditions, ce qui signifierait la fin des bombardements et la mise en place d'un processus, sous la direction des Nations Unies, du moins nous l'espérons, pour aider les Kosovars à rentrer chez eux.

Certainly the opportunity is there and continues for the Yugoslav government to accept the conditions, which would mean a halt to the bombing and the setting up of circumstances, hopefully under the auspices of the United Nations, to help the Kosovars get back to their homes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités militaires de l'OTAN et celles de la Yougoslavie se rencontreront maintenant pour planifier la mise en oeuvre de l'accord ainsi que la cessation des bombardements et le retrait des troupes du Kosovo.

That is subject to verification because now the NATO military people and the military people of Yugoslavia will meet to bring about the implementation of the agreement, and the eventual stopping of the bombing and withdrawal of troops from Kosovo.


D'autres questions comprennent le bombardement d'information de toute provenance, ce qui est trop à la fois; les téléconférences fréquentes pour les mises à jour par rapport à la couverture médiatique pour sensibiliser le public; les changements de priorité; la fourniture et le rationnement des vaccins par les unités de santé publique; et le manque de personnel.

Other issues include a bombardment of information from every source — too much at times; frequent teleconferences for updates versus media coverage for public awareness; changes in priorities; vaccine supply and rationing by public health units; and inadequate staffing.


– vu ses résolutions sur la situation en Iraq du 13 avril 2000 et du 6 juillet 2000, sur les bombardements turcs au Nord de l'Iraq du 7 septembre 2000 et sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune du 30 novembre 2000,

- having regard to its resolutions on the situation in Iraq of 13 April 2000 and 6 July 2000; on the Turkish bombardment on northern Iraq of 7 September 2000 and on the progress achieved in the implementation of the common foreign and security policy of 30 November 2000,


Ces bombardements entraveront des années durant la mise en œuvre d'une solution de paix et le développement économique de l'Afghanistan.

This bombardment will set the peace process and economic development in Afghanistan back years.


4. s'oppose à la logique de guerre mise en œuvre de façon unilatérale par les États-Unis et demande l'arrêt des bombardements en Afghanistan ; apporte son total soutien à la résistance du peuple afghan contre la dictature des taliban et souhaite un renforcement de l'aide au développement du pays et de l'aide humanitaire aux populations;

4. Opposes the logic of war unilaterally brought into play by the United States and calls for an end to the bombing in Afghanistan; expresses total support for the Afghan people’s resistance to the Taliban dictatorship and hopes for increased aid for Afghanistan’s development and humanitarian aid for its people;


Nous, citoyens d'Hiroshima, qui avons subi un bombardement nucléaire, croyons profondément que la mise au point et la possession d'armes nucléaires constituent un crime contre l'humanité et que armes nucléaires et humanité ne sauraient coexister.

We, the citizens of Hiroshima, who have suffered a nuclear bombing, deeply believe that the development and possession of nuclear weapons is a crime against humanity and that nuclear weapons and humankind cannot coexist.




D'autres ont cherché : bombardement par mise en cabré     bombardement par passage dos     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bombardement par mise en cabré ->

Date index: 2023-03-24
w