Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de col de remplissage de réservoir carburant
Bouchon de remplissage de réservoir de carburant
Bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires
Bouchon de réservoir
Bouchon de réservoir antivol
Bouchon de réservoir de carburant
Bouchon de réservoir de carburant verrouillable
Bouchon de réservoir à clé
Bouchon du réservoir de carburant
Bouchon verrouillable de réservoir de carburant
Bouchon verrouillable de réservoir à carburant
Couvercle de remplissage carburant

Traduction de «bouchon de réservoir de carburant verrouillable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bouchon verrouillable de réservoir de carburant | bouchon de réservoir de carburant verrouillable | bouchon verrouillable de réservoir à carburant | bouchon de réservoir antivol | bouchon de réservoir à clé

locking gasoline tank cap | locking gas cap | locking filler cap | boltable fuel tank cap


bouchon de réservoir de carburant | bouchon de remplissage de réservoir de carburant | bouchon de réservoir

fuel tank cap | fuel filler cap | fuel cap | tank filler cap






bouchon de col de remplissage de réservoir carburant

fuel tank filler cap


couvercle de remplissage carburant | bouchon de remplissage des réservoirs supplémentaires

fuel filler cap | external aircraft fuel tank filler cap | filler cap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le carburant ne doit pas pouvoir s’écouler par le bouchon du réservoir ou par les dispositifs prévus pour compenser la surpression, même en cas de renversement complet du réservoir: un égouttement sera toléré.

The fuel shall not escape through the fuel-tank cap or through the devices provided to compensate excess pressure even if the tank is completely overturned: a drip shall be tolerated.


1.3.6. Les bouchons de remplissage de carburant, ou tout dispositif de forme similaire, placés sur la surface supérieure du réservoir de carburant, par exemple, et susceptibles d’être heurtés par le pilote projeté vers l’avant pendant une collision, ne doivent pas faire saillie, sur le bord arrière, de plus de 15 mm par rapport à la surface sous-jacente; la transition depuis la surface sous-jacente doit être douce ou de forme sphérique. La figure 8-5 donne un exemple.

1.3.6. The rear edge of a fuel filler cap or similar shaped device located on the upper surface of the fuel tank, for instance, and likely to be struck by the rider moving forward during a collision, shall not project more than 15 mm from the underlying surface and the transition from the underlying surface shall be smooth or perceptibly spherical. An example is given in Figure 8-5.


Le bulletin lui-même énumère plusieurs causes de déficience de ce système incluant un niveau trop faible de carburant dans le réservoir, un resserrage insuffisant du bouchon à essence après avoir fait le plein, l'addition d'équipements supplémentaires comme des téléphones cellulaires et des alarmes anti-vol, et les conditions environnementales comme le temps, l'altitude et l'accumulation excessive de boue sur les roues.

The GM bulletin itself issues several causes of OBD malfunctions, including low fuel levels; failure to properly secure the gas cap after refilling; routine added-on equipment such as cell phones and antitheft alarms; and environmental conditions like weather, altitude and excessive mud cakes on the wheels.


Le carburant ne doit pas pouvoir s’écouler par le bouchon du réservoir ou par les dispositifs prévus pour compenser la surpression, même en cas de renversement complet du réservoir: un égouttement sera toléré.

The fuel must not escape through the fuel-tank cap or through the devices provided to compensate excess pressure even if the tank is completely overturned: a drip shall be tolerated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.3. Des mesures doivent être prises pour empêcher une émission par évaporation excessive et le déversement de carburant dû à l’absence du bouchon de réservoir.

2.2.3. Provision shall be made to prevent excess evaporative emissions and fuel spillage caused by a missing fuel filler cap.


Le carburant ne doit pas pouvoir s'écouler par le bouchon du réservoir ou par les dispositifs prévus pour compenser la surpression, même en cas de renversement complet du réservoir : un égouttement sera toléré.

The fuel must not escape through the fuel-tank cap or through the devices provided to compensate excess pressure even if the tank is completely overturned : a drip shall be tolerated.


Le carburant ne doit pas pouvoir s'écouler par le bouchon du réservoir ou par les dispositifs prévus pour compenser la surpression, même en cas de renversement complet du réservoir ; un égouttement sera toléré.

The fuel must not escape through the fuel tank cap or through the devices provided to compensate excess pressure, even if the tank is completely overturned : a drip shall be tolerated.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

bouchon de réservoir de carburant verrouillable ->

Date index: 2023-11-30
w