Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcast
Broadcasting
Distance learning
E-learning
EBU
Education by correspondence course
Educational broadcast
Educational radio
Educational television
European Broadcasting Union
Learning by correspondence course
Local broadcast radio station
Radio
Radio and television broadcasting
Radio broadcast
Radio broadcasting
Radio broadcasting support fund
Radio-broadcasting
Radio-television
Radiocasting
Schools broadcast
Shortwave broadcast radio
Shortwave broadcasting
Shortwave radio
Television teaching

Traduction de «broadcasting radio » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
broadcasting [ radio broadcast | radio(GEMET) ]

radiodiffusion [ émission radiophonique | programme de radiodiffusion ]


shortwave broadcasting [ shortwave radio | shortwave broadcast radio ]

radiodiffusion en ondes courtes [ radiodiffusion sur ondes courtes ]


broadcast | radio broadcast

émission de radiodiffusion


broadcasting | broadcast | radio-television | radio and television broadcasting

radiodiffusion | radiotélévision




broadcasting [ radio broadcasting | radiocasting ]

radiodiffusion


distance learning [ educational broadcast | educational radio | educational television | education by correspondence course | e-learning | learning by correspondence course | schools broadcast | television teaching | educational radio(UNBIS) ]

enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]




radio broadcasting support fund

fonds de soutien à l'expression radiophonique | FSER [Abbr.]


European Broadcasting Union [ EBU (European Broadcasting Union) ]

Union européenne de radio-télévision [ UER | Union européenne de radiodiffusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As an initial step the levels of emissions in the FM frequency band (88 to 108 MHz) shall be measured at the vehicle broadcast radio antenna with equipment as specified in point 1.2.

On mesure en premier les niveaux d’émission sur la bande de fréquences FM (88 à 108 MHz) sur l’antenne autoradio du véhicule avec l’équipement défini au point 1.2.


Notwithstanding the limits defined in points 5.3.2.1, 5.3.2.2 and 5.3.2.3, if, during the initial step described in point 1.3 of Part 4, the signal strength measured at the vehicle broadcast radio antenna is less than 20 dB microvolts/m (10 microvolts/m) over the frequency range 88 to 108 MHz, then the vehicle shall be deemed to comply with the limits for narrowband emissions and no further testing shall be required.

Nonobstant les limites définies aux points 5.3.2.1, 5.3.2.2 et 5.3.2.3 de la présente annexe, si, au cours de l’opération initiale décrite au point 1.3 de la partie 4, l’amplitude du signal mesuré au pied de l’antenne autoradio du véhicule est inférieure à 20 dB microvolts/m (10 microvolts/m) dans la bande de fréquences 88 à 108 MHz, le véhicule est déclaré conforme aux prescriptions relatives aux perturbations électromagnétiques rayonnées en bande étroite et il n’est pas nécessaire d’effectuer des essais supplémentaires.


Ms. Sylvie Courtemanche (Senior Vice-President, Specialty and Regulatory Affairs, Canadian Association of Broadcasters): Radio and Television Broadcasters as businesses forming part of a tightly regulated system, are responsible for all content which they broadcast and are forbidden by broadcasting law and regulations from airing abusive comments or false or misleading news; in this regard, we would refer to section 5 of the Television Broadcasting Regulations, section 3 of the Specialty Services Regulations and section 3 of the Radi ...[+++]

Mme Sylvie Courtemanche (vice-présidente principale, Services spécialisés et réglementation, Association canadienne des radiodiffuseurs): Les radiotélédiffuseurs, en tant qu'exploitants d'entreprises faisant partie d'un système rigoureusement réglementé, sont responsables de tout le contenu qu'ils diffusent. La loi et la réglementation sur la radiodiffusion leur interdisent de diffuser des commentaires abusifs, ainsi que des nouvelles fausses ou trompeuses. À cet égard, nous notons l'article 5 du Règlement sur la télédiffusion, l'article 3 du Règlement sur les services spécialisés et l'article 3 du Règlement sur la radio.


It should be noted that cable operators are legally obliged to transmit all the public broadcasters' radio and TV programmes (‘must carry’ obligation) and cannot charge broadcasters for the transmission costs.

Il est à noter que les câblo-opérateurs ont l'obligation légale de transmettre tous les programmes de radio et de télévision des radiodiffuseurs publics (obligation de diffuser) et qu'ils ne peuvent facturer les coûts de transmission aux radiodiffuseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no question there is a key difference between satellite radio and general broadcast radio which licensors are able to broadcast freely over the air.

Il n'y a pas de doute que c'est une différence fondamentale entre la radio satellite et la radiodiffusion générale.


The Commission received three complaints (in 1993, 1996 and 1997) by the private Portuguese broadcaster Sociedade Independente de Comunicação SA (SIC), alleging that incompatible state aid had been granted to the public broadcaster Radio Televisão Portuguesa SA (RTP) in the form of annual compensation payments and ad-hoc measures.

La Commission a été saisie de trois plaintes (en 1993, 1996 et 1997) de l'organisme privé de radiodiffusion portugais Sociedade Independente de Comunicação SA (SIC), selon lesquelles des aides d'État incompatibles avaient été octroyées à la société publique Radio Televisão Portuguesa SA (RTP) sous forme de compensations annuelles et de mesures ad hoc.


Notwithstanding the limits defined in paragraphs 6.3.2.1, 6.3.2.2 and 6.3.2.3 of this Annex, if, during the initial step described in Annex V, paragraph 1.3, the signal strength measured at the vehicle broadcast radio antenna is less than 20 dB microvolts (10 microvolts) over the frequency range 88 to 108 MHz, then the vehicle shall be deemed to comply with the limits for narrowband emissions and no further testing will be required.

Nonobstant les limites définies aux points 6.3.2.1, 6.3.2.2 et 6.3.2.3, si, au cours de l'opération initiale décrite au point 1.3 de l'annexe 5 l'amplitude du signal mesuré au pied de l'antenne autoradio du véhicule est inférieure à 20 dB microvolts (10 microvolts) dans la bande de fréquences 88 à 108 MHz le véhicule est déclaré conforme aux prescriptions relatives aux perturbations électromagnétiques rayonnées en bande étroite et il n'est pas nécessaire d'effectuer des essais supplémentaires.


1.3.2. As an initial step the levels of emissions in the FM frequency band (88 to 108 MHz) shall be measured at the vehicle broadcast radio antenna with equipment as specified in paragraph 1.2.

1.3.2. En première opération on mesurera les niveaux d'émission sur la bande de fréquence FM (88 à 108 MHz) sur l'antenne autoradio du véhicule avec l'équipement défni au point 1.2.


As with all other broadcasters, Radio-Canada will appear before the CRTC, which can then appraise Radio-Canada of its commitments and obligations.

Tout comme les autres diffuseurs, la Société Radio-Canada comparaîtra devant le CRTC, qui pourra alors mettre la société devant ses engagements et obligations.


On May 7, 2003, the CRTC approved the application from the CBC French language service, Société Radio-Canada, to operate a transmitter in Victoria to broadcast Radio-Canada's ``Première chaîne'. '

Le 7 mai 2003, le CRTC a approuvé la demande de la SRC visant à exploiter un émetteur à Victoria qui transmettrait le service de la Première chaîne de Radio-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'broadcasting radio' ->

Date index: 2023-06-18
w