6. Transporters shall ensure that an attendant accompanies any consignment of animals and that animals are transported in containers which are secured, adequately ventilated and, where necessary but in any case when they are transported over 150 km, contain enough food and water, in dispensers which cannot be tipped over, for a journey of twice the anticipated journey time.
6. Les transporteurs veillent à ce qu'un convoyeur accompagne chaque lot d'animaux et que les animaux soient transportés dans des conteneurs sécurisés, correctement ventilés et contenant, au besoin, mais obligatoirement pour des transports de plus de 150 km, assez de nourriture et d'eau, dans des distributeurs ne pouvant se renverser, pour un voyage d'une durée deux fois supérieure à la durée prévue.