Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage charge de carburant
Alliage dur
Carburant
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Carbure
Carbure de métal dur
Carbure dur
Carbure métallique
Charge de carburant
Charge de carbure
Charge en carbure
Combustible de remplacement
Diester
Entrée charge de carburant
Fraise dentaire en carbure réutilisable
Métal dur
Robinet coupe-feu carburant
Robinet d'arrêt carburant
Robinet de carburant
Taxe sur les carburants

Traduction de «charge de carburant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




charge de carbure | charge en carbure

carbide charge | charge of carbide




combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


alliage dur | carbure | carbure de métal dur | carbure dur | carbure métallique | métal dur

hard metal


fraise dentaire en carbure réutilisable

Carbide dental bur


robinet coupe-feu carburant | robinet d'arrêt carburant | robinet de carburant

fuel shut-off


taxe sur les carburants

fuel tax [ tax on motor fuels ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la masse de la charge de carburant ou de lest;

mass of the fuel or ballast load;


L’exploitant établit des procédures pour permettre au pilote commandant de bord de déterminer la masse de la charge de carburant sur la base de la densité réelle ou, si celle-ci n’est pas connue, de la densité calculée selon une méthode décrite dans le manuel d’exploitation.

The operator shall establish procedures to enable the pilot-in-command to determine the mass of the fuel load by using the actual density or, if not known, the density calculated in accordance with a method specified in the operations manual.


la masse de la charge de carburant;

mass of the fuel load;


Un sous-groupe chargé du GNL maritime a été institué sous l'égide de l'ESSF, avec pour mandat de proposer à l'ESSF l'élaboration de normes ou règles concernant l'utilisation de GNL maritime comme carburant et couvrant les aspects techniques, opérationnels, de sûreté, de sécurité, de formation et liés à l'environnement du soutage de GNL.

The sub-group on Marine LNG was set up under the ESSF, with the mandate to propose to ESSF the development of standards or rules for marine LNG as ship fuel covering technical, operational, safety, security, training and environmental aspects of LNG bunkering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la charge liée à la hausse des coûts des carburants, les normes définies dans ledit règlement visent également à réduire de manière économiquement avantageuse la consommation de carburant et les frais y afférents pour les propriétaires de véhicules utilitaires légers.

In view of the burden arising from increasing fuel costs, the standards defined in that Regulation also aim to reduce fuel consumption and related costs for owners of light commercial vehicles in a cost-effective manner.


On cherchera à développer de nouvelles approches globales englobant les véhicules, les infrastructures de stockage et d'approvisionnement énergétiques, d'alimentation en carburant et de charge, y compris les interfaces entre véhicules et réseau électrique et de nouveaux modes d'utilisation des carburants de substitution.

New holistic approaches will be pursued encompassing vehicles, energy storage, energy supply, fuelling and charging infrastructure, including vehicle-to-grid interfaces and innovative solutions for the use of alternative fuels.


Les activités visent prioritairement à réduire la consommation de ressources, en particulier les combustibles fossiles, les émissions de gaz à effet de serre et les niveaux de bruit ainsi qu' à améliorer l'efficacité énergétique des transports et des véhicules ; à accélérer le développement, la fabrication et le déploiement d'une nouvelle génération de véhicules propres (électriques ou à l'hydrogène et autres véhicules à émissions faibles ou nulles), notamment grâce à des avancées et à une optimisation sur le plan des moteurs, du stockage d'énergie et des infrastructures; à étudier et à exploiter le potentiel des carburants durables et de subs ...[+++]

The focus of activities shall be to reduce resource consumption, particularly fossil fuels, greenhouse gas emissions and noise levels, as well as to improve transport and vehicle efficiency; to accelerate the development, manufacturing and deployment of a new generation of clean ( electric, hydrogen and other low or zero emission) vehicles, including through breakthroughs and optimisation in engines, energy storage and infrastructure; to explore and exploit the potential of alternative and sustainable fuels and innovative and more efficient propulsion and operating systems, including fuel infrastructure and charging ; to optimise the ...[+++]


(e) L'exploitant doit déterminer la masse de la charge en carburant sur la base de la densité réelle ou, si celle-ci n'est pas connue, une densité standard calculée conformément à une méthode décrite dans le manuel d'exploitation.

(e) An operator must determine the mass of the fuel load by using the actual density or, if not known, the density calculated in accordance with a method specified in the Operations Manual.


Le régime et la charge du moteur, la température et la dépression de l'air à l'admission, la température et la contre-pression à l'échappement, le débit de carburant et d'air ou de gaz d'échappement, la température de l'air de suralimentation, la température du carburant et l'humidité doivent être enregistrés durant chaque mode, les conditions de régime et de charge (voir le point 2.7.2) étant respectées pendant la durée de prélèvement des particules, mais, en tout état de cause, durant la dernière minute de chaque mode.

The engine speed and load, intake air temperature and depression, exhaust temperature and backpressure, fuel flow and air or exhaust flow, charge air temperature, fuel temperature and humidity shall be recorded during each mode, with the speed and load requirements (see section 2.7.2) being met during the time of particulate sampling, but in any case during the last minute of each mode.


1.6. Les relevés de la charge du frein, de la consommation de carburant et de la température de l'air aspiré doivent être effectués simultanément; la valeur retenue pour la mesure doit être la moyenne de deux relevés stabilisés et différant de moins de 2 % pour la charge du frein et la consommation de carburant.

1.6. Brakeload, fuel consumption and inlet air-temperature readings must be taken simultaneously, the reading adopted for measurement purposes is the average of two stabilized values differing by less than 2 % for brakeload and fuel consumption.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

charge de carburant ->

Date index: 2022-09-15
w