Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire non inscrit
Actionnaire non inscrite
Alternant
Chômeur
Chômeur ayant cotisé au régime d'a.-e.
Chômeur ayant cotisé au régime d'assurance-emploi
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeur inscrit
Chômeuse
Chômeuse ayant cotisé au régime d'a.-e.
Chômeuse ayant cotisé au régime d'assurance-emploi
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
Chômeuse inscrite
Demandeur d'emploi non-chômeur
Demandeuse d'emploi non-chômeuse
Détenteur inscrit
Sans-travail
Suisse de l'étranger inscrit
Suissesse de l'étranger inscrite
étudi
étudiant de formation en alternance
étudiant en enseignement coopératif
étudiant inscrit à un programme coopératif

Traduction de «chômeuse inscrite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômeur inscrit (1) | chômeuse inscrite (2)

registered unemployed person


chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


chômeur ayant cotisé au régime d'assurance-emploi [ chômeuse ayant cotisé au régime d'assurance-emploi | chômeur ayant cotisé au régime d'a.-e. | chômeuse ayant cotisé au régime d'a.-e. ]

unemployed Employment Insurance contributor [ unemployed EI contributor ]


détenteur inscrit | détenteur inscrit, détentrice inscrite

registered holder


étudiant inscrit à un programme d'alternance travail-études [ étudiant inscrit à un programme de type alternance travail-études | étudiant inscrit à un programme d'enseignement coopératif | étudiant inscrit à un programme coopératif | étudiant en enseignement coopératif | étudiant de formation en alternance | alternant | étudi ]

co-operative student [ co-op student | student registered in a co-op program ]


Règlement sur la fourniture de publication par un inscrit(TPS/TVH) [ Règlement concernant la fourniture de publications par un inscrit | Règlement sur la fourniture de publications par un inscrit non-résident | Règlement concernant la fourniture de publications par un inscrit non-résident ]

Publications Supplied by a Registrant (GST/HST)Regulations [ Regulations Respecting Publications Supplied by a Registrant | Publications Supplied by a Non-Resident Registrant Regulations | Regulations Respecting the Supply of Publications by a Non-resident Registrant ]


demandeur d'emploi non-chômeur (1) | demandeuse d'emploi non-chômeuse (2)

registered job seeker who is not unemployed (1) | person registered but not unemployed (2) | person registered as not unemployed (3)


chômeur | chômeuse | sans-travail

unemployed worker | jobless | unemployed


Suisse de l'étranger inscrit | Suissesse de l'étranger inscrite

expatriate Swiss national who is eligible to vote | Swiss citizen resident abroad who is eligible to vote


actionnaire non inscrit | actionnaire non inscrite

unregistered shareholder | unregistered stockholder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures d'insertion professionnelle ne devraient pas se concentrer trop exclusivement sur les bénéficiaires de prestations de chômage, car une telle démarche exclut les femmes qui pourraient souhaiter travailler sans pour autant être inscrites comme chômeuses.

Employability measures should not be focused too narrowly on benefit claimants, as this excludes many women who may want work but are not registered as unemployed.


observe que, tant en ce qui concerne les hommes que les femmes, les taux d'emploi sont plus bas dans les zones rurales et que les personnes vivant dans ces zones sont ainsi pénalisées par l'absence de possibilités d'emploi de qualité et ajoute qu'un grand nombre de femmes ne travaillent pas sur le marché du travail officiel et ne sont ainsi pas inscrites en tant que chômeuses, ce qui leur pose des problèmes financiers et juridiques dans l'exercice du droit au congé maternité ou du congé maladie et l'acquisition de droits à pension;

Points out that employment rates for both men and women are lower in rural areas and that this places those living in the countryside at a disadvantage in terms of the lack of availability of quality jobs; in addition, many women are not part of the official labour market and therefore do not count as registered unemployed, and are thus faced with financial and legal problems in terms of maternity rights, sick leave and acquisition of pension rights;


10. observe que, tant en ce qui concerne les hommes que les femmes, les taux d'emploi sont plus bas dans les zones rurales et que les personnes vivant dans ces zones sont ainsi pénalisées par l'absence de possibilités d'emploi de qualité et ajoute qu'un grand nombre de femmes ne travaillent pas sur le marché du travail officiel et ne sont ainsi pas inscrites en tant que chômeuses, ce qui leur pose des problèmes financiers et juridiques dans l'exercice du droit au congé maternité ou du congé maladie et l'acquisition de droits à pension;

10. Points out that employment rates for both men and women are lower in rural areas and that this places those living in the countryside at a disadvantage in terms of the lack of availability of quality jobs; in addition, many women are not part of the official labour market and therefore do not count as registered unemployed, and are thus faced with financial and legal problems in terms of maternity rights, sick leave and acquisition of pension rights;


10. observe que, tant en ce qui concerne les hommes que les femmes, les taux d'emploi sont plus bas dans les zones rurales et que les personnes vivant dans ces zones sont ainsi pénalisées par l'absence de possibilités d'emploi de qualité et ajoute qu'un grand nombre de femmes ne travaillent pas sur le marché du travail officiel et ne sont ainsi pas inscrites en tant que chômeuses, ce qui leur pose des problèmes financiers et juridiques dans l'exercice du droit au congé maternité ou du congé maladie et l'acquisition de droits à pension;

10. Points out that employment rates for both men and women are lower in rural areas and that this places those living in the countryside at a disadvantage in terms of the lack of availability of quality jobs; in addition, many women are not part of the official labour market and therefore do not count as registered unemployed, and are thus faced with financial and legal problems in terms of maternity rights, sick leave and acquisition of pension rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. observe que, tant en ce qui concerne les hommes que les femmes, les taux d'emploi sont plus bas dans les zones rurales et que les personnes vivant dans ces zones sont ainsi pénalisées par l'absence de possibilités d'emploi de qualité et ajoute qu'un grand nombre de femmes ne travaillent pas sur le marché du travail officiel et ne sont ainsi pas inscrites en tant que chômeuses, ce qui leur pose des problèmes financiers et juridiques dans l'exercice du droit au congé maternité ou du congé maladie et l'acquisition de droits à pension;

10. Points out that employment rates for both men and women are lower in rural areas and that this places those living in the countryside at a disadvantage in terms of the lack of availability of quality jobs; in addition, many women are not part of the official labour market and therefore do not count as registered unemployed, and are thus faced with financial and legal problems in terms of maternity rights, sick leave and acquisition of pension rights;


11. observe que, tant en ce qui concerne les hommes que les femmes, les taux d'emploi sont plus bas dans les zones rurales et que les personnes vivant dans ces zones sont ainsi pénalisées par l'absence de possibilités d'emploi de qualité et ajoute qu'un grand nombre de femmes ne travaillent pas sur le marché du travail officiel et ne sont ainsi pas inscrites en tant que chômeuses, ce qui leur pose des problèmes financiers et juridiques dans l'exercice du droit au congé maternité ou du congé maladie et l'acquisition de droits à pension;

11. Points out that employment rates for both men and women are lower in rural areas and that this places those living in the countryside at a disadvantage in terms of lack of availability of quality jobs; in addition, many women are not part of the official labour market and therefore do not count as registered unemployed, and are thus faced with financial and legal problems regarding maternity rights, sick leave and acquisition of pension rights;


w