Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive ISP
Droit de réutiliser l’information
La République des Maldives
Les Maldives
MV; MDV
Maldives
OAHST
OAPCM
République des Maldives
Réutilisation d'informations du secteur public
TRIM
TRIMS
Îles Maldives

Traduction de «concernant les maldives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maldives [ République des Maldives | Îles Maldives ]

Maldives [ Republic of Maldives | Maldive Islands ]


Maldives [ Îles Maldives | République des Maldives ]

Maldives [ Maldive Islands | Republic of Maldives ]


République des Maldives | Maldives [ MV; MDV ]

Republic of Maldives | Maldives [ MV; MDV ]


la République des Maldives | les Maldives

Maldives | Republic of Maldives


Règles de procédure en matière criminelle de la Cour de justice de l'Ontario [ Règles concernant les poursuites criminelles de la Cour suprême de l'Ontario - Partie I | Règles de la Cour suprême de l'Ontario concernant les conférences préparatoires en matière criminelle | Règles de la Cour de district de l'Ontario concernant les confére ]

Ontario Court of Justice Criminal Proceedings Rules [ Ontario Supreme Court Rules Respecting Criminal Proceedings - Part I | Ontario Supreme Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario District Court Rules Respecting Pre-hearing Conferences in Criminal Matters | Ontario County and ]


Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications au Manitoba [ Loi concernant l'accord conclu avec la nation crie de Norway House sur le règlement de questions liées à la submersion de terres et concernant la création de réserves au Manitoba ]

Manitoba Claim Settlements Implementation Act [ An Act respecting an agreement with the Norway House Cree Nation for the settlement of matters arising from the flooding of land, and respecting the establishment of certain reserves in the province of Manitoba ]


Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]

Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops


Ordonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militaires | Ordonnance concernant l'approbation des plans de constructions militaires [ OAPCM ]

Ordinance of 13 December 1999 on the Planning Approval Procedure for Military Buildings and Installations | Military Planning Approval Ordinance [ MPAO ]


TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIMs [ trade-related investment measures ]


droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]

right to reuse information [ Directive on the re-use of public sector information | PSI directive | reuse of public sector information | re-use of public sector information | right to re-use information ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− vu les documents relatifs au dernier examen périodique universel concernant les Maldives présenté au Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 6 mai 2015,

− having regard to documentation related to the latest Universal Periodic Review (UPR) before the UN Human Rights Council concerning the Maldives, of 6 May 2015,


− vu les documents relatifs au dernier examen périodique universel concernant les Maldives présenté au Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 6 mai 2015,

− having regard to documentation related to the latest Universal Periodic Review (UPR) before the UN Human Rights Council concerning the Maldives, of 6 May 2015,


3. invite l'Union européenne à suivre de plus près la situation aux Maldives; souligne que la question du respect de l'état de droit doit être soulevée lors de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme de l'ONU en ce qui concerne les Maldives;

3. Calls on the EU to further monitor the situation in the Maldives; stresses that respect for the rule of law should be addressed at the United Nations Human Rights Council Universal Periodic Review session about the Maldives;


6. est vivement préoccupé par la constante dégradation de la situation en matière de droits de l'homme, notamment le recours abusif à l'état d'urgence par le pouvoir exécutif maldivien, ainsi que par le fait que la situation risque d'empirer encore; rappelle à la République des Maldives les engagements qu'elle a pris au niveau international concernant le respect des droits fondamentaux, y compris des droits des enfants et des libertés fondamentales;

6. Is deeply worried by the constant erosion of human rights, including the misuse of the state of emergency by executive powers in the Maldives, and by the risk of further deterioration; reminds the Republic of Maldives of its international commitments regarding respect for human rights, including children’s rights and fundamental freedoms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. demande au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et aux États membres de publier sur leurs sites de conseils aux voyageurs des mises en garde concernant le bilan des Maldives au regard des droits de l'homme;

12. Calls on the European External Action Service (EEAS) and the Member States to issue warnings about the Maldives’ human rights record on their travel advice websites;


Je dirais que la nomination au mois de mars 2011 d'un rapporteur spécial, M. Ahmed Shaheed, l'ex-ministre des Affaires étrangères des Maldives, est le fait nouveau le plus important en ce qui concerne les mécanismes de défense des droits de la personne de l'ONU. Comme vous le savez, il a déjà entrepris son travail.

I would say the most important development when it comes to the UN human rights mechanisms is the appointment of a special rapporteur, Dr. Ahmed Shaheed, who is the former foreign minister of the Maldives, in March of 2011.


Il y a sans aucun doute, au Sri Lanka, des problèmes de manque d'indépendance du système judiciaire et de violation des droits de la personne, comme il existe aussi des problèmes aux Maldives concernant l'exercice de la démocratie et la tenue d'élections libres et équitables.

There are clear challenges in Sri Lanka relating to the independence of the judiciary and human rights and in the Maldives relating to democracy and free and fair elections.


(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail, of the Canadian climate change plan, and when will it be revealed to Canadians; (f) who were all the stakeholders consulted in the development of the plan, ...[+++]


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne concernant les troubles survenus récemment aux Maldives

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on recent disturbances in the Maldives


Bien que la majorité de ceux-ci bénéficient déjà de la Convention de Lomé et ne soient donc guère concernés par le SPG, un certain nombre d'entre eux jouissent néanmoins dans le cadre de ce schéma de dispositions spéciales pour les PMA. C'est le cas du Bangladesh, de l'Afghanistan, du Yémen, des Maldives, du Népal, du Bhoutan, de Myanmar (Birmanie), du Laos et plus récemment du Cambodge.

Although the majority are already beneficiaries of the Lomé Convention and thus hardly concerned by the GSP, there is nonetheless a number of them which are covered by the special LLDC arrangements in the GSP context, such as Bangladesh, Afghanistan, Yemen, the Maldives, Nepal, Bhutan, Myanmar (Burma), Laos and, more recently, Cambodia.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

concernant les maldives ->

Date index: 2021-01-17
w