Cela signifie qu'à la différence du moyen de défense fondé sur la valeur artistique, c'est-à-dire celui qui existait auparavant, le nouveau paragraphe (6), sauf erreur, qui concerne le moyen de défense fondé sur le bien public, nécessite une analyse en deux temps: il faut voir si le matériel sert le bien public dans l'un ou l'autre domaine reconnu et, dans l'affirmative, s'il va au-delà de ce qui sert le bien public.
That means that unlike the defence of artistic merit, the one that was there before, the new subclause (6), I believe, the public good defence would require a two stage analysis: Does the material serve the public good on any of the recognized areas and, if so, does it go beyond what serves the public good.