They may for example aim at addressing short-term concerns brought about by the lack of flexible generation capacity to meet sudden swings in variable wind and solar production, or they may define a target for generation adequacy, which Member States may wish to ensure regardless of short-term considerations.
Elles peuvent, par exemple, chercher à répondre aux préoccupations à court terme que soulève l’insuffisance de capacités de production flexibles pour faire face aux fluctuations soudaines d’une production éolienne et solaire irrégulière ou elles peuvent définir un objectif en matière d’adéquation des capacités de production que les États membres peuvent souhaiter atteindre, indépendamment de toute considération à court terme.