Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargaison
Chargement
Chargement de marchandises
Chargement des marchandises
Contremaître au chargement de fret
Contremaître au chargement de marchandises
Contremaître de gare de fret
Contremaître de gare de marchandises
Contremaître à l'acconage
Contremaîtresse au chargement de fret
Contremaîtresse au chargement de marchandises
Contremaîtresse de gare de fret
Contremaîtresse de gare de marchandises
Contremaîtresse à l'acconage
Fret
Marchandises
Porte de chargement des marchandises

Traduction de «contremaîtresse au chargement de marchandises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contremaître au chargement de fret [ contremaîtresse au chargement de fret | contremaître au chargement de marchandises | contremaîtresse au chargement de marchandises ]

freight loading foreman [ freight loading forewoman ]


contremaître au chargement et au déchargement des bateaux [ contremaîtresse au chargement et au déchargement des bateaux | contremaître à l'acconage | contremaîtresse à l'acconage ]

stevedoring foreman [ stevedoring forewoman ]


contremaître de gare de marchandises [ contremaîtresse de gare de marchandises | contremaître de gare de fret | contremaîtresse de gare de fret ]

freight terminal foreman [ freight terminal forewoman ]


risques associés au chargement de marchandises dangereuses

dangerous goods transportation hazards | hazards of loading dangerous goods | hazards associated with loading dangerous goods | hazards associated with shipment of dangerous goods




cargaison | chargement | fret | marchandises

cargo | freight | load




porte de chargement des marchandises

freight loading door


assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage

ensure compliance with stowage plan | ensure loading of goods in accordance with stowage plan | ensure goods are loaded according to stowage plan | ensure safe loading of goods according to stowage plan


frais de chargement et de manutention connexes au transport des marchandises importées

loading and handling charges associated with the transport of imported goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) dans le cas des marchandises spécifiées qui ne correspondent à aucune des marchandises visées aux alinéas a) à d), au moins vingt-quatre heures avant le chargement des marchandises à bord du bateau.

(e) in the case of specified goods that are not goods described in paragraphs (a) to (d), at least 24 hours before loading the goods on board the vessel.


Un chargement de marchandises dangereuses n'est pas toujours un chargement d'explosifs.

Every load of dangerous goods is not explosives.


Nous, nous parlons des installations de chargement de marchandises en vrac Neptune et de Vancouver Wharves, de toutes les installations de chargement des grains et des produits céréaliers.

We're talking Neptune Bulk Terminals and Vancouver Wharves, all loading facilities that handle grains and grain products.


contrôle du chargement, y compris compétences et connaissances générales en matière de masse et de centrage, limites de charge structurelles des aéronefs, unités de chargement, chargement des soutes «vrac», liste de chargement, tableaux et diagrammes de centrage, plan de chargement, messages de chargement et contrôle du chargement des marchandises dangereuses;

load control, including general weight and balance proficiency and awareness, aircraft structural load limitations, unit load devices, bulk hold loading, load sheet, balances tables/charts, loading instructions report, loading messages, and load control of dangerous goods;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il est opportun d’augmenter le niveau de sécurité de la navigation maritime grâce à une législation plus sévère en matière de contrôle des opérations de chargement de marchandises et de prévention des activités illégales de chargement de produits toxiques et nocifs sur les navires.

Furthermore, it is advisable to raise the maritime safety level through stricter legislation on the control of goods stowage operations and the prevention of the illegal stowage of harmful toxic goods on ships.


Il est très important que ces marchandises et ces voyageurs présentant peu de risque franchissent la frontière rapidement pour que l'on prenne le temps nécessaire pour examiner plus attentivement les chargements, les marchandises et les voyageurs qui présentent un risque élevé.

It is very important for low-risk cargo and low-risk passengers to be processed very quickly in crossing our border so that the necessary time can be taken to look more closely at high-risk cargo, travellers and trade.


les facteurs de sécurité concernant le chargement de leur véhicule: contrôle de la charge (arrimage et fixation), difficultés liées à certains types de charges (par exemple liquides, charges suspendues.), chargement et déchargement de marchandises et utilisation de matériel de chargement (catégories C, CE, C 1 et C1E uniquement);

Safety factors relating to vehicle loading: controlling the load (stowing and fastening), difficulties with different kinds of load (e.g. liquids, hanging loads, .), loading and unloading goods and the use of loading equipment (categories C, CE, C1, C1E only);


le personnel employé à la manutention au sol, à l'emmagasinage et au chargement des marchandises dangereuses a reçu une formation lui permettant de mener à bien ses tâches eu égard aux marchandises dangereuses.

Staff who are engaged in ground handling, storage and loading of dangerous goods have received training to enable them to carry out their duties in respect of dangerous goods.


les facteurs de sécurité concernant le chargement de leur véhicule: contrôle de la charge (arrimage et fixation), difficultés liées à certains types de charges (par exemple liquides, charges suspendues.), chargement et déchargement de marchandises et utilisation de matériel de chargement (catégories C, C+E, C1 et C1+E uniquement);

Safety factors relating to vehicle loading: controlling the load (stowing and fastening), difficulties with different kinds of load (e.g. liquids, hanging loads, .), loading and unloading goods and the use of loading equipment (categories C, C+E, C1, C1+E only);


Sans vouloir trop m'attarder sur le sujet, vous êtes au courant des restrictions qui ont été imposées sur certains produits alimentaires et sur l'alcool qui font ressortir le fait qu'il est plus facile pour un camion de l'Alberta de transporter un lourd chargement de marchandises au Mexique que d'aller en Colombie-Britannique, à cause des restrictions sur le poids et les dimensions des camions de transport de marchandises, qui varient d'une province à l'autre.

Without belabouring the point, you are aware of the restrictions in some food products and alcohol, which highlights that it is easier for a truck to carry a heavy load of goods from Alberta to Mexico than to travel to British Columbia, because the weight and dimension restrictions for transport trucks vary from province to province.


w