Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abscisse d'un couple
Couple Gleason
Couple conique Gleason
Couple conique ordinaire
Couple conique à denture Gleason
Couple conique à denture hélicoïdale
Couple de freinage
Couple de glissement des freins
Couple résiduel
Couple-frein
Extrémité d'un couple
Frein automatique à compression mécanique
Frein auxiliaire
Frein d'immobilisation
Frein de secours
Frein de stationnement
Frein secondaire
Frein à bande
Frein à barre de compression
Frein à collier
Frein à courroie
Frein à enroulement
Frein à inertie
Frein à main
Frein à ruban
Frein à sangle
Ordonnée d'un couple
Origine d'un couple
Premier terme d'un couple
Premier élément d'un couple
Première composante d'un couple
Première coordonnée d'un couple
Première projection d'un couple
Second terme d'un couple
Second élément d'un couple
Seconde composante d'un couple
Seconde coordonnée d'un couple
Seconde projection d'une couple
Servo-frein à inertie
Traînée du frein

Traduction de «couple-frein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






frein à bande | frein à collier | frein à courroie | frein à enroulement | frein à ruban | frein à sangle

band brake | ribbon brake | strap brake


frein à barre de compression | frein à inertie | frein automatique à compression mécanique | servo-frein à inertie

inertia brake | overrun brake | overrunning type brake


origine d'un couple | première projection d'un couple | abscisse d'un couple | premier élément d'un couple | première coordonnée d'un couple | premier terme d'un couple | première composante d'un couple

first element of an ordered pair | first coordinate | first component


extrémité d'un couple | seconde projection d'une couple | ordonnée d'un couple | second élément d'un couple | seconde coordonnée d'un couple | seconde composante d'un couple | second terme d'un couple

second element of an ordered pair | second coordinate | second component


frein de stationnement [ frein à main | frein de secours | frein d'immobilisation | frein auxiliaire | frein secondaire ]

parking brake [ hand brake | emergency brake ]


couple conique à denture hélicoïdale | couple conique à denture Gleason | couple conique Gleason | couple Gleason | couple conique ordinaire

standard drive gear and pinion


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

Assistive automobile parking brake component
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors des audiences du Comité permanent de la santé, les témoins ont émis plusieurs réserves quant au contenu du projet de loi C-47: trop restrictif, ton négatif, frein à la recherche, enlève à des couples infertiles la seule option qui leur restait pour avoir un enfant.

During the Standing Committee on Health, witnesses voiced a number of misgivings about the content of Bill C-47; they felt that it was too restrictive, too negative, that it was hindering research and depriving infertile couples of their only remaining option for having a child.


Le couple effectif du moteur est la somme du couple relevé sur la cellule dynamométrique et du moment d'inertie du frein, multipliée par l'accélération angulaire.

The actual engine torque is the torque read on the load cell plus the moment of inertia of the brake multiplied by the angular acceleration.


Les appareils de mesure du couple et de la vitesse doivent permettre de mesurer la puissance au frein dans les limites indiquées.

The instrumentation for torque and speed measurement shall allow the measurement of the shaft power within the given limits.


LuK fabrique des pièces pour moteur telles que des embrayages, des bandes de frein, des pompes de la servodirection, des pompes à vide et des convertisseurs de couple.

LuK manufactures engine components, including clutches, brake bands, power steering pumps, vacuum pumps and torque converters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.3.2. Pour les garnitures de freins destinées à être utilisées sur les véhicules des catégories M et N, les freinages sont exécutés à partir d'une vitesse de rotation initiale correspondant à celle prescrite au point 2.1.1.1.1 de l'annexe II, le frein étant actionné de manière à produire un couple moyen équivalent à la décélération moyenne en régime qui est prescrite dans ledit paragraphe.

4.3.2. In the case of brake linings intended for use on vehicles of categories M and N, brake applications shall be made from an initial rotational speed equivalent to that given in point 2.1.1.1.1 of Annex II and the brake shall be applied to achieve a mean torque equivalent to the mean fully developed deceleration prescribed in that item.


4.3.3. Pour les garnitures de freins destinées à être utilisées sur les véhicules de la catégorie O, les freinages sont exécutés à partir d'une vitesse de rotation initiale correspondant à 60 km/h, le frein étant actionné de manière à produire un couple moyen équivalent à celui qui est prescrit au point 2.2.1 de l'annexe II. Un essai supplémentaire d'efficacité à froid à partir d'une vitesse de rotation initiale correspondant à 40 km/h est effectué aux fins de comparaison avec les résultats de l'essai du type I décrit au point 2.2.1.2.1 de l'annexe II.

4.3.3. In the case of brake linings intended for use on vehicles of category O, brake applications shall be made from an initial rotational speed equivalent to 60 km/h, and the brake shall be applied to achieve a mean torque equivalent to that prescribed in point 2.2.1 of Annex II. A supplementary cold performance test from an initial rotational speed equivalent to 40 km/h shall be carried out for comparison with the Type I test result as described in point 2.2.1.2.1 of Annex II.


()Appendice 2 MODÈLE DE PROCÈS-VERBAL D'ESSAI POUR ESSIEU DE RÉFÉRENCE COMME PRÉVU À L'APPENDICE 1 POINT 3.6 PROCÈS-VERBAL D'ESSAI No 1.IDENTIFICATION 1.1.Essieu Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) (kg) 1.2.Frein Constructeur (nom et adresse) Marque Type Modèle Masse techniquement admissible (Pe) Couple d'entrée de l'axe de la came techniquement admissible Cmax Tambour du frein : diamètre intérieur Tambour du frein : masse Tambour du frein : matériau (joindre plan dimensionné comme prévu à la figure 1) Garniture du frein : constructeur Garniture du frein : type Garniture du frein : identification (doit être visible quand la garniture est montée sur la mâchoire du Garniture du frein : frein) G ...[+++]

()Appendix 2 MODEL REFERENCE AXLE TEST REPORT FORM AS PRESCRIBED IN APPENDIX 1, ITEM 3.6 TEST REPORT N° 1.IDENTIFICATION 1.1.Axle Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible mass (Pe) (kg) 1.2.Brake Manufacturer (name and address) Make Type Model Technically permissible camshaft input torque Cmax Brake drum:Internal diameter Mass Material (attach dimensioned drawing as in Figure 1) Brake lining:Manufacturer Type Identification (must be visible when the lining is mounted on the brake shoe) Width Thickness Surface area Method of attachment Brake geometry (attach dimensioned drawing as in Figure 2) 1.3Wheel (S) Single/twin(1) Rin diameter (D) (attach dimensioned drawing as in Figure 1) 1.4Tyres Rolling radius (R) at ...[+++]


4.3.2.Dans le cas des garnitures de freins destinées aux véhicules des catégories M et N, les applications de freins doivent être réalisées à une vitesse de rotation initiale équivalant à celle qui est indiquée au point 2.1.1.1.1 de l'annexe II pour obtenir un couple moyen équivalant à la décélération prescrite par ce point.

4.3.2.In the case of brake linings intended for use on vehicles of categories M and N, brake applications shall be made from an initial rotational speed equivalent to that given in item 2.1.1.1.1 of Annex II and the brake shall be applied to achieve a mean torque equivalent to the declaration prescribed in that item.


4.3.3.Dans le cas des garnitures de freins destinées aux véhicules de la catégorie O, les applications de freins sont réalisées à une vitesse de rotation initiale équivalant à 60 km/h de manière à obtenir un couple moyen équivalant à celui qui est prescrit au point 2.2.1 de l'annexe II. Un essai supplémentaire de performance à froid à une vitesse initiale de rotation équivalant à 40 km/h doit être effectué pour comparaison avec les résultats des essais des types I et II décrits au point 2.2.1.2.1 de l'annexe II.

4.3.3.In the case of brake linings intended for use on vehicles of category O, brake applications shall be made from an initial rotational speed equivalent to 60 km/h, and the brake shall be applied to achieve a mean torque equivalent to that prescribed in item 2.2.1 of Annex II. A supplementary cold performance test from an initial rotational speed equivalent to 40 km/h shall be carried out for comparison with the Type I and II test results as described in item 2.2.1.2.1 of Annex II.


w