Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de négligence
Commettre une négligence
Comportement entaché de négligence
Conduite négligente
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crime commis par négligence
Crime par négligence
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Délit causé par négligence
Délit civil de négligence
Délit commis par négligence
Délit de négligence
Délit par négligence
Enfant victime de négligence
Faire preuve de négligence
Infraction commise par négligence
Infraction de négligence
Infraction par négligence
Négligence
Négligence
Négligence envers un enfant
Négligence ordinaire
Négligence à l'égard d'un enfant
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées
être coupable de négligence
être négligent

Traduction de «crime par négligence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crime par négligence

felony committed through negligence


crime commis par négligence | crime par négligence

felony committed through negligence | felony committed through recklessness


acte de négligence | comportement entaché de négligence | conduite négligente | négligence | négligence (de gravité) moyenne | négligence ordinaire

negligent conduct | ordinary negligence


infraction commise par négligence | infraction par négligence | infraction de négligence | délit commis par négligence

offence committed through negligence | offence committed through recklessness


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]


être négligent [ commettre une négligence | être coupable de négligence | faire preuve de négligence ]

be guilty of negligence [ be negligent ]


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


enfant victime de négligence [ négligence à l'égard d'un enfant | négligence envers un enfant ]

child neglect


délit commis par négligence | délit par négligence

misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tandis que le gouvernement conservateur continue à appliquer avec insistance son prétendu programme de répression du crime, il néglige des outils qui ont fait leurs preuves et qui ont été les plus efficaces dans la prévention du crime.

While the Conservative government continues to push what it refers to as a tough on crime agenda, it neglects the instruments of government that have proven to be most effective in preventing crime.


Et comme si ce n'était pas assez, le projet de loi S-203 laisse pratiquement sans protection les animaux sauvages ou errants, ce qui fait qu'il demeurera presque impossible de punir les crimes de négligence et qu'il sera toujours légal d'élever des animaux pour qu'ils se battent.

As if this weren't bad enough, Bill S-203 also continues to leave wild and stray animals virtually unprotected, makes it nearly impossible to punish crimes of neglect and continues to legalize breeding animals to fight each other.


Cet acte, qu’il soit dû à une négligence, à une mauvaise information ou à une attaque délibérée, est un acte – peut-être pas véritablement un crime de guerre pour certaines personnes – mais un acte d’agression envers les institutions de paix, d’humanité et de liberté.

Perhaps it is negligence, misinformation or deliberate targeting, but one way or the other it is an act – maybe not quite a war crime in some people’s minds – but it is an act of attack on the institutions of peace, humanity and freedom.


Quant à l’utilité, il est vrai qu’il faut préciser les usages, il faut faire très attention au bon usage de ces données, mais il est vrai que dans la lutte contre le crime organisé, nous avons tellement besoin d’être plus efficaces que j’ai tendance à penser qu’un moyen supplémentaire ne mérite pas d’être négligé.

As to usefulness, it is true that we must define usage and that we must pay close attention to proper use of these data, but it is also true that, in the fight against organised crime, we have such a need to become more efficient that I am inclined to think that an extra resource does not deserve to be overlooked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par-dessus tout, le gouvernement y a formulé sa conclusion que la loi criminelle du Canada devrait être révisée de manière à élargir la catégorie de personnes capables d'engager la responsabilité d'une société; à inclure dans le Code criminel des règles sur la responsabilité des sociétés pour les crimes à intention subjective et pour les crimes par négligence et à fournir davantage de lignes directrices aux tribunaux qui déterminent les peines à imposer aux sociétés.

Most importantly, the government set out its conclusion that Canadian criminal law should be reformed to expand the class of persons capable of engaging the liability of the corporation; to provide rules in the Criminal Code regarding the liability of corporations for crimes of subjective intent and for crimes of negligence; and to provide more guidance to the courts when imposing sentences on corporations.


Cela a été élargi pour inclure tous les employés, agents ou entrepreneurs (1800) Pour les crimes de négligence, l'élément moral d'infraction pourrait être attribuable à l'organisation dans la mesure où on peut imputer l'élément moral de l'infraction à l'un des cadres supérieurs de l'organisation.

This has been broadened to include all employees, representatives or contractors (1800) When it comes to criminal negligence, the moral aspect of the offence could be attributed to the organization insofar as it can be attributed to one of the organization's senior officers.


D. considérant que les autorités russes chargées d'appliquer la loi ont négligé, dans la plupart des cas d'abus, de mener des enquêtes sérieuses et se sont abstenues de poursuivre les auteurs de ces crimes,

D. whereas Russian law enforcement agencies have failed to launch serious investigations into most cases of abuse, and have failed to prosecute the perpetrators of these crimes,


47. invite le Conseil, la Commission, les États membres et les régions à diffuser une information intensive sur les incidences de l'activité de ces organisations et à promouvoir, dans ces zones, des mesures efficaces visant à éliminer les conditions susceptibles d'encourager le recours au crime organisé; souligne que ces mesures préventives devraient en particulier contrer la montée du chômage, la désagrégation de la couverture sociale, la montée de la pauvreté, la désaffection à l'égard des institutions sociales traditionnelles (par exemple, clubs de l ...[+++]

47. Calls on the Council, the Commission, the Member States and the regions to carry out intensive information campaigns concerning the effects of organized crime and to take effective measures against the circumstances which tend to encourage involvement in organized crime; calls for these preventive measures to counteract in particular rising unemployment, social security systems with ever-greater shortcomings, increasing poverty, looser links with traditional social systems (leisure clubs, schools, churches, the family) and failures of urban planning (slums and residential ghettos); these measures should, however, also take account ...[+++]


Vu les moyens dont dispose Europol pour lutter efficacement contre le crime, renoncer à son intervention constituerait une coupable négligence en regard du besoin légitime de sécurité des citoyens de l'Union, position qui ne serait pas justifiable sur le plan politique.

Given the opportunities that Europol offers for fighting crime effectively, failure to get it up and running would mean ignoring Union citizens' justified security needs, and would thus be politically irresponsible.


De même, tout comme dans le premier modèle proposé par la Commission de réforme du droit, le Livre blanc traçait une distinction entre les crimes de négligence et les crimes où il y avait dessein ou témérité.

Also like the first model proposed by the Law Reform Commission, the White Paper distinguished between crimes of negligence and crimes of intent or recklessness.


w