Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de convocation
Avis de convocation de réunion
Avis de réunion
Avis requérant un procès avec jury
Convocation
Demande de convocation du jury
Demande de procès avec jury
Demandé
Délai de convocation
Heure d'enregistrement
Heure de convocation
La demande de convocation
Lettre de convocation
Valve à la demande
état de la convocation du patient

Traduction de «demandé la convocation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande de convocation du jury [ avis requérant un procès avec jury | demande de procès avec jury ]

jury notice




avis requérant un procès avec jury | demande de convocation du jury

jury notice


Avis de convocation à l'audition d'une demande d'autorisation du ministre concernant l'annulation de la reconnaissance du statut de réfugié

Notice to Appear on a Minister's Application to Vacate Convention Refugee Status


avis de convocation [ lettre de convocation | convocation ]

notice of meeting [ notice | notification to attend ]


avis de convocation | avis de convocation de réunion | avis de réunion

notice of meeting




heure d'enregistrement | délai de convocation | heure de convocation

check-in time | check-in-time




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. demande aux autorités de la République centrafricaine de concentrer leurs efforts sur la lutte contre l'impunité et sur le rétablissement de l'état de droit, notamment en traduisant les responsables des violences devant la justice; salue la mise en place de la Cour pénale spéciale, chargée d'enquêter sur les graves violations des droits de l'homme commises en RCA depuis 2003 et d'en poursuivre les auteurs, et insiste sur la nécessité urgente de la rendre opérationnelle; souligne que cette Cour a hautement besoin d'une aide financière et technique internationale pour pouvoir s'acquitter de sa mission; demande la ...[+++]

3. Calls on the CAR authorities to focus on fighting against impunity and on the re-establishment of the rule of law, also by holding accountable before justice those responsible for violence; welcomes the creation of the Special Criminal Court to investigate and prosecute grave human rights violations committed in the country since 2003 and points out the urgent need to make it operational; stresses that international financial and technical support is essential for its functioning; calls for an international pledging meeting for donors as soon as possible; encourages the CAR authorities to adopt an efficient and transparent recruit ...[+++]


3. demande aux autorités de la République centrafricaine de concentrer leurs efforts sur la lutte contre l'impunité et sur le rétablissement de l'état de droit, notamment en traduisant les responsables des violences devant la justice; salue la mise en place de la Cour pénale spéciale, chargée d'enquêter sur les graves violations des droits de l'homme commises en RCA depuis 2003 et d'en poursuivre les auteurs, et insiste sur la nécessité urgente de la rendre opérationnelle; souligne que cette Cour a hautement besoin d'une aide financière et technique internationale pour pouvoir s'acquitter de sa mission; demande la ...[+++]

3. Calls on the CAR authorities to focus on fighting against impunity and on the re-establishment of the rule of law, also by holding accountable before justice those responsible for violence; welcomes the creation of the Special Criminal Court to investigate and prosecute grave human rights violations committed in the country since 2003 and points out the urgent need to make it operational; stresses that international financial and technical support is essential for its functioning; calls for an international pledging meeting for donors as soon as possible; encourages the CAR authorities to adopt an efficient and transparent recruit ...[+++]


§ Si l'exercice des pouvoirs conférés au Parlement européen par le traité FUE et par le droit de l'Union le nécessite, le président de la commission compétente peut demander par écrit, en motivant sa demande, la convocation de réunions spéciales confidentielles avec le président du conseil de surveillance.

§ Where necessary for the exercise of Parliament's powers under the TFEU and Union law, the Chair of its competent committee may request special confidential meetings with the Chair of the Supervisory Board in writing, giving reasons.


L’État membre concerné peut demander la convocation d’une réunion du Conseil dans ce délai, afin qu’il statue sur la décision.

The Member State concerned may request that a meeting of the Council be convened within that period to take a vote on the decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande la convocation d'une conférence nationale en Syrie, à laquelle participeront tous les partis politiques, y compris ceux d'opposition, les syndicats et la société civile en vue de parvenir à un accord pour mettre un terme au conflit et de prendre des mesures pour satisfaire les demandes légitimes du peuple et préserver l'unité du pays;

9. Calls on the convening in Syria of a National Conference with the participation of all political parties, including the opposition, trade unions, and civil society aiming at reaching an agreement to stop the conflict and take steps towards meeting the legitimate popular demands and safeguarding the unity of the country;


Une nouvelle demande de convocation du groupe spécial de négociation ne peut être introduite que deux ans au plus tôt après ladite décision, sauf si les parties concernées fixent un délai plus court.

A new request to convene the special negotiating body may be made at the earliest two years after the abovementioned decision unless the parties concerned lay down a shorter period.


2. Chaque partie peut également demander la convocation d'une réunion du comité mixte pour tenter de résoudre des questions portant sur l'interprétation ou l'application du présent accord.

2. A Party may also request a meeting of the Joint Committee to seek to resolve questions relating to the interpretation or application of this Agreement.


Chaque partie contractante peut demander la convocation d'une réunion.

Either Contracting Party may request the convening of a meeting.


Bien que nous n’ayons pas déposé la proposition demandant la convocation du commissaire McCreevy, nous entendons rester crédibles et, par conséquent, si cette proposition demandant également la convocation du président de la Commission est rejetée, vous pouvez prévoir un second vote pour décider si le commissaire doit se présenter seul.

Although we did not table the motion that Commissioner McCreevy should appear, we do want to be seen to be credible, and so, if this motion, that the President of the Commission should also come, is voted down, you can have a second vote to decide whether Commissioner McCreevy should come on his own.


L'autre partie peut demander la convocation d'une réunion urgente entre les parties, dans un délai de 15 jours, pour un examen approfondi de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les parties.

The other Party may ask that an urgent meeting be called to bring the Parties together within 15 days for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

demandé la convocation ->

Date index: 2022-06-17
w