Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé embauché pour une durée déterminée
Employé nommé pour une période déterminée
Employé nommé pour une période spécifiée
Employée embauchée pour une durée déterminée
Employée nommée pour une période déterminée
Employée nommée pour une période spécifiée
Période de défaillance d'usure
Période de défaillance par usure
Période de dérangement par usure
Période des défaillances d'usure
Périodes de temps d'une journée
Race non spécifiée
Vacataire
Zone fumeurs spécifiée

Traduction de «des périodes spécifiées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé nommé pour une période déterminée [ employée nommée pour une période déterminée | employé nommé pour une période spécifiée | employée nommée pour une période spécifiée | employé embauché pour une durée déterminée | employée embauchée pour une durée déterminée | vacataire ]

term employee [ specified period employee | employee appointed for a specified period | employee with non-indeterminate status ]


Règlement pour certaines personnes employées pour une période spécifiée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1986

1986 Census Program Terms Under Six Months Regulations


Décret approuvant l'exclusion de certaines personnes employées pour une période spécifiée de moins de six mois dans le cadre du programme du Recensement de 1986

1986 Census Program Terms Under Six Months Exclusion Approval Order


augmentation de tension pour une condition de charge spécifiée | chute de tension pour une condition de charge spécifiée

voltage drop or rise for a specified load condition | voltage regulation for a specified load condition




période de défaillance d'usure | période de défaillance par usure | période de dérangement par usure | période des défaillances d'usure

wear-out failure period




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


dysfonction non spécifique de l'encéphale en période périnatale

Perinatal nonspecific brain dysfunction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«zone dangereuse», un espace aérien, de dimensions définies, à l’intérieur duquel des activités dangereuses pour le vol des aéronefs peuvent se dérouler pendant des périodes spécifiées.

‘danger area’ means an airspace of defined dimensions within which activities dangerous to the flight of aircraft may exist at specified times.


(6) Le service ouvrant droit à pension aux fins de la Partie I de la Loi ne comprend pas une période spécifiée ou une partie d’une période spécifiée, à l’égard de laquelle une personne visée par le paragraphe (1) ne verse pas de contribution comme l’exige le présent article.

(6) Any specified period or portion thereof in respect of which a person to whom subsection (1) applies does not contribute as required by this section shall not count as pensionable service for the purposes of Part I of the Act.


(6) Le service ouvrant droit à pension aux fins de la Partie I de la Loi ne comprend pas une période spécifiée ou une partie d’une période spécifiée, à l’égard de laquelle une personne visée par le paragraphe (1) ne verse pas de contribution comme l’exige le présent article.

(6) Any specified period or portion thereof in respect of which a person to whom subsection (1) applies does not contribute as required by this section shall not count as pensionable service for the purposes of Part I of the Act.


Si, aux termes de la législation allemande, l’admissibilité à une prestation est subordonnée au fait qu’un nombre donné de cotisations obligatoires soient versées pendant une période spécifiée (période de référence) et si ladite législation stipule que les périodes pendant lesquelles une personne a reçu des prestations ou a élevé des enfants prolongent ladite période, les périodes pendant lesquelles la personne a reçu une pension d’invalidité ou de vieillesse aux termes de la législation du Canada ou des prestations versées en raison ...[+++]

Where under German legislation entitlement to a benefit is conditional upon the fact that a given number of mandatory contributions has been paid within a specified period (reference period) and where that legislation provides that this period is extended by periods of receipt of benefits or periods of child raising, this reference period shall also be extended by periods of receipt of invalidity or old-age pensions under the legislation of Canada or benefits on account of sickness, unemployment or industrial injury (except pensions) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espace aérien, de dimensions définies, à l'intérieur duquel des activités dangereuses pour le vol des aéronefs peuvent se dérouler pendant des périodes spécifiées.

Airspace of defined dimensions within which activities dangerous to the flight of aircraft may exist at specified times.


a)«quota», le quota autorisant à émettre une tonne d'équivalent-dioxyde de carbone au cours d'une période spécifiée, valable uniquement pour respecter les exigences de la présente directive, et transférable conformément aux dispositions de la présente directive.

(a)‘allowance’ means an allowance to emit one tonne of carbon dioxide equivalent during a specified period, which shall be valid only for the purposes of meeting the requirements of this Directive and shall be transferable in accordance with the provisions of this Directive.


«quota», le quota autorisant à émettre une tonne d'équivalent-dioxyde de carbone au cours d'une période spécifiée, valable uniquement pour respecter les exigences de la présente directive, et transférable conformément aux dispositions de la présente directive.

‘allowance’ means an allowance to emit one tonne of carbon dioxide equivalent during a specified period, which shall be valid only for the purposes of meeting the requirements of this Directive and shall be transferable in accordance with the provisions of this Directive.


"-" : indique que la chaîne n'existe pas pour la période spécifiée.

"-": channel not in operation over the period in question.


Le financement temporaire peut être fourni pour une période de 30 jours suivant le début des procédures de réorganisation(20) ou, si un avis concernant la demande a été remis aux créanciers garantis qui seront vraisemblablement touchés par la charge ou sûreté, pour toute période spécifiée dans l’ordonnance.

The interim financing may be provided for a period of 30 days after the commencement of reorganization proceedings,(20) or, if notice of the application has been given to the secured creditors likely to be affected by the security or charge, for any period specified in the order.


Le nouvel article 152.3 prévoit que les décisions de l’Office concernant un différend entre une société de transport publique et une compagnie de chemin de fer (si la demande a été adressée par la société de transport publique en vertu de l’art. 152.1) lient les parties pendant une période de cinq ans ou pour la période spécifiée dont conviennent les parties.

Proposed section 152.3 provides that any decision of the Agency in respect of a matter disputed by the public passenger service provider and the railway company (and where an application has been made by a public passenger service provider pursuant to section 152.1) will be binding on the parties for a period of five years, or for any other period agreed to by the parties and specified in the decision.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

des périodes spécifiées ->

Date index: 2022-06-02
w