Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGD
Additional compensation
Additional remuneration
Advanced Level
Advanced graduate diploma
Advanced postgraduate diploma
Baccalaureate
Certificate of proficiency
DS
Dietary supplement
Diploma
Diploma of specialised graduate studies
Diploma of specialized graduate studies
Diploma supplement
Earnings supplement
Europass-Diploma Supplement
European baccalaureate
Extra compensation
Extra pay
Extra remuneration
Food supplement
General Certificate of Secondary Education
High school diploma
Honor graduation diploma
Honour graduation diploma
Mutual recognition of diplomas
Nutritional supplement
Pay supplement
Recognition of diplomas
Recognition of qualifications
Remuneration supplement
SSHGD
Salary supplement
School and training certificates
Secondary School Honour Graduation Diploma
Secondary school diploma
Secondary school graduation diploma
Secondary school honor graduation diploma
Secondary school-leaving certificate
Supplementary pay
Supplementary payment
Top-up
Top-up payment
University degree
Wage supplement

Traduction de «diploma supplement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diploma supplement | DS [Abbr.]

supplément au diplôme | SD [Abbr.]


Europass-Diploma Supplement

Europass-Supplément au diplôme | SD [Abbr.]


Secondary School Honour Graduation Diploma [ SSHGD | secondary school honor graduation diploma | honor graduation diploma | honour graduation diploma ]

diplôme d'études secondaires supérieures [ D.E.S.S. | diplôme d'études secondaires avec spécialisation | diplôme de fin d'études avec mention ]


recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


additional compensation [ extra pay | additional remuneration | extra compensation | top-up payment | top-up | remuneration supplement | supplementary payment | wage supplement | salary supplement | extra remuneration | pay supplement | supplementary pay | earnings supplement ]

supplément de traitement [ rémunération supplémentaire | supplément de rémunération | supplément de salaire | complément salarial | salaire supplémentaire | sursalaire | extra ]


high school diploma [ secondary school diploma | secondary school graduation diploma | secondary school-leaving certificate ]

diplôme d'études secondaires [ DES | diplôme de fin d'études secondaires | certificat de fin d'études secondaires ]


advanced graduate diploma | AGD | advanced postgraduate diploma | diploma of specialized graduate studies | diploma of specialised graduate studies

diplôme d'études supérieures spécialisées | DESS | D.E.S.S.


dietary supplement | food supplement

complément alimentaire


food supplement [ nutritional supplement ]

complément alimentaire [ complément nutritif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
improving the recognition of diplomas and credits or portability of grants through comparable and consistent use of ECTS and the Diploma Supplement, and linking qualifications to the European Qualifications Framework

améliorer la reconnaissance des diplômes et des crédits d’enseignement ou la portabilité des bourses grâce à une utilisation comparable et cohérente de l’ECTS et du supplément au diplôme, et l’établissement de liens entre les qualifications et le cadre européen des certifications


The Commission has in this context and in conjunction with the Council of Europe and UNESCO, drafted a diploma supplement which should be adopted widely by the countries taking part in the SOCRATES programme and which thus promotes the transparency of qualifications and as a consequence the recognition of diplomas.

Dans ce cadre, la Commission a élaboré, en coopération avec le Conseil de l'Europe et l'UNESCO, un supplément au diplôme, qui devrait être adopté très largement par les pays participant au programme SOCRATES et au-delà, promouvant ainsi la transparence des qualifications et, partant, la reconnaissance des diplômes.


the Europass Curriculum Vitae (CV) completed by any individual to report on his/her qualifications, professional experience, skills and competences; the Europass Language Passport (ELP) completed by any individual to report on her/his language skills; the Europass Certificate Supplement (ECS) issued by vocational educational and training authorities to their students along with their award certificates adding information to make certificates more easily understandable especially by employers or institutions outside the issuing country; the Europass Diploma Supplement (EDS) issued by higher education institutions to their graduates alo ...[+++]

l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui rendent le certificat plus compréhensible, particulièrement pour les employeurs ou les établissements établis en dehors du pa ...[+++]


improving the recognition of diplomas and credits or portability of grants through comparable and consistent use of ECTS and the Diploma Supplement, and linking qualifications to the European Qualifications Framework

améliorer la reconnaissance des diplômes et des crédits d’enseignement ou la portabilité des bourses grâce à une utilisation comparable et cohérente de l’ECTS et du supplément au diplôme, et l’établissement de liens entre les qualifications et le cadre européen des certifications


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recognition of studies abroad (use of ECTS and Diploma Supplement): Germany, Belgium and Spain make considerable efforts to monitor the use of European tools which help students gain recognition for their studies abroad through the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) and Diploma Supplement, but most countries pay comparatively little attention to this issue.

Reconnaissance des études effectuées à l'étranger (utilisation du système ECTS et du supplément au diplôme): l'Allemagne, la Belgique et l'Espagne déploient d'importants efforts pour contrôler l'utilisation des outils européens permettant aux étudiants de faire reconnaître les études qu'ils ont effectuées à l'étranger au moyen du système européen de transfert et d'accumulation d'unités de cours capitalisables (ECTS) et du supplément au diplôme, alors que la plupart des pays accordent relativement moins d'attention à cette question.


The 'Diploma Supplement', attached to a diploma, gives a standardised description of the studies completed – making it easier to understand the content of any diploma, whatever the country in which it was earned.

Le «supplément au diplôme» joint à ce dernier fournit une description normalisée des études, ce qui permet de mieux comprendre à quoi se réfère un diplôme, quel que soit le pays dans lequel il a été obtenu.


Besides the Europass CV, the other Europass elements focus on language skills (Europass Portfolio of Languages), mobility experiences for learning purposes (Europass Mobility) and qualifications in higher education (Europass Diploma Supplements) and vocational training (Europass Certificate Supplement).

En dehors du CV Europass, les autres éléments Europass se concentrent sur les compétences linguistiques (Portfolio européen des langues), les expériences de mobilité à des fins d’apprentissage (Europass Mobilité) et les qualifications dans l’enseignement supérieur (Supplément au diplôme Europass) et formation professionnelle (Supplément au certificat Europass).


The Europass-Diploma Supplement (DS) is a document attached to a higher education diploma, in order to make it easier for third persons – particularly persons in another country – to understand what the diploma means in terms of knowledge and competences acquired by its holder.

L'Europass-Supplément au diplôme (SD) est joint à un diplôme de l'enseignement supérieur afin de permettre à des tiers — en particulier dans un autre pays — de comprendre plus facilement ce que le diplôme signifie du point de vue des connaissances et compétences acquises par son titulaire.


vocational qualifications (the Certificate Supplement) and higher education diplomas (the Diploma Supplement).

les qualifications professionnelles (le supplément au certificat) ainsi que les diplômes de l'enseignement supérieur (le supplément au diplôme).


In addition, at the Conference on the Bologna Process held in Berlin in September 2003, the Education Ministers decided the Diploma Supplement should be brought into widespread use by 2005. The Diploma Supplement will in future be issued to all new higher education graduates, i.e. more than two million persons each year.

En outre, lors de la conférence sur le processus de Bologne qui s'est tenue à Berlin en septembre 2003, les ministres de l'Education se sont fixé à l'horizon 2005 de généraliser le supplément au diplôme, qui devra désormais être délivré à tout nouveau diplômé de l'enseignement supérieur, soit plus de deux millions de personnes chaque année.


w