Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air operations officer
Assist in the conducting of flight checks
Aviation dispatch officer
Director Flight Safety
Director Flight Safety Human Factors
Director of flight operations
FD
Flight director
Flight director control panel
Flight director controller
Flight operations director
Flight operations manager
Flight operations officer
Pre-flight actions for IFR flights
Pre-flight checks for IFR flights
Pre-flight procedures for IFR flights
Preparation activities for IFR flights
Standard flight director formats
Support flight check activities
Support flight checks to ensure safety of aircraft

Traduction de «director flight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Director Flight Safety Human Factors

Directeur - Sécurité des vols (Facteurs humains)




flight operations director [ flight operations manager ]

directeur des opérations aériennes [ directrice des opérations aériennes ]


air operations officer | aviation dispatch officer | director of flight operations | flight operations officer

directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol


flight director control panel | flight director controller

tableau de commande directeur de vol




pre-flight actions for IFR flights | pre-flight checks for IFR flights | pre-flight procedures for IFR flights | preparation activities for IFR flights

procédures de pré-vol pour vols IFR


support flight check activities | support flight checks to ensure safety of aircraft | assist in the conducting of flight checks | assist in the performance of in-flight and pre-flight checks

prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens




standard flight director formats

dimensions des systèmes classiques d'affichage de situation horizontale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following list identifies the organizations/positions to which the NGFC SOR was sent for review and concurrence: vice chief of defence staff, VCDS, Chief of Programme, Director Defence Programme Coordination; Chief of the Land Staff, Director of Land Requirements; Assistant Deputy Minister, Information Management, Director General Information Management Project Delivery; Assistant Deputy Minister, Infrastructure and Environment, Director General Realty Policy and Plans; Assistant Deputy Minister, Materiel, Director General Aerospace Equipment Program Management; VCDS, Chief of Defence Intelligence, J2 Plans and Development; Canadian Special Operations Forces Command; Canadian Expeditionary Force Command; Canada Command; Chief o ...[+++]

Voici la liste des organisations et des personnes qui ont reçu l’EBO CNG aux fins d’examen et d’approbation: Vice-chef d'état-major de la Défense, VCEMD, chef de programme, directeur Coordination du programme de la Défense; Chef d'état-major de l'Armée de terre, directeur Besoins en ressources terrestres; Sous ministre adjoint, Gestion de l’information, directeur général Réalisation de projets, Gestion de l'information; Sous ministre adjoint, Infrastructure et environnement, directeur général Politiques et planification immobilières; Sous ministre adjoint, Matériels, directeur général Gestion du programme d'équipement aérospatial; V ...[+++]


– having regard to the joint request for flight data submitted to the Director of Eurocontrol by the Chair of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the rapporteur on 16 April 2012 and to the comprehensive response received from Eurocontrol on 26 April 2012,

– vu la demande commune d'accès aux données de vol introduite auprès du directeur d'Eurocontrol par le président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et par la rapporteure le 16 avril 2012, et vu la réponse exhaustive reçue d'Eurocontrol le 26 avril 2012,


– having regard to the joint request for flight data submitted to the Director of Eurocontrol by the Chair of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the rapporteur on 16 April 2012 and to the comprehensive response received from Eurocontrol on 26 April 2012,

– vu la demande commune d'accès aux données de vol introduite auprès du directeur d'Eurocontrol par le président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et par la rapporteure le 16 avril 2012, et vu la réponse exhaustive reçue d'Eurocontrol le 26 avril 2012,


In the past 10 years, through three secondments, I've been the vice-president of a foreign operator, director of flight operations with Zip, and vice-president of flight operations with Jazz as a designated certificate-holder under the Canadian aviation regulations.

Au cours des dix dernières années, dans le cadre de trois détachements, j'ai occupé les postes de vice-président d'une société exploitante étrangère, de directeur des opérations aériennes de la société Zip et de vice-président des opérations aériennes chez Jazz, en tant que détenteur désigné d'un certificat en vertu du Règlement de l'aviation canadien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During a flight to Buenos Aires at the invitation of the Polish American community, where we transmitted and defended universal European values together with the director of a Catholic radio station respected by millions of listeners, we were harassed by journalists from the private, commercial television network TVN, who tried to force us to give interviews, and personally insulted the clergyman and myself, a Member of the European Parliament.

Avec le directeur d'une station de radio catholique jouissant du respect de millions d'auditeurs, j'avais pris un vol vers Buenos Aires pour répondre à l'invitation de la communauté polonaise américaine qui voulait nous entendre évoquer et défendre les valeurs européennes universelles. Pendant ce vol, cet ecclésiastique et moi-même, qui suis députée du Parlement européen, avons été harcelés par des journalistes de la chaîne de télévision commerciale et privée TVN, qui ont essayé de nous imposer une interview puis nous ont insultés.


Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, in the just released flight safety report into the Griffon helicopter crash that killed two pilots, the director of flight safety states the following, “It is strongly felt that the practicality of continuing to safely operate the CH-146 fleet with this damage intolerant tail rotor in field conditions in which the Canadian Forces normally operates is highly questionable”.

Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, dans le rapport de sécurité aérienne qui vient d'être publié sur l'écrasement d'un hélicoptère Griffon dans lequel deux pilotes ont perdu la vie, le directeur de la sécurité aérienne affirme qu'on peut sérieusement remettre en question la capacité de continuer d'exploiter en toute sécurité la flotte de CH-146 avec ce problème de rotor de queue dans les conditions d'utilisation des Forces canadiennes.


2.2.3. When the presence of the border guards is not assured at all times in the aerodrome, the director of this aerodrome shall give adequate notice to the border guards about the arrival and the departure of aircrafts on flights from or to third States.

2.2.3. Lorsque la présence de garde-frontières n'est pas assurée en permanence dans un aérodrome, le gestionnaire de cet aérodrome informe suffisamment à l'avance les gardes-frontières de l'arrivée et du départ d'avions en provenance ou à destination de pays tiers.


Mr. Michel Gaudreau (Director, Commercial and Business Aviation, Department of Transport): Thank you, Mr. Chairman, for providing me with the opportunity to speak to you today to clarify the issue of flight attendant flight and duty time. I'd like to start by saying that Canadian Aviation Regulations, or CARs, as we call them, clearly define “flight crew member” and “flight attendant” separately.

Pour commencer, j'aimerais dire que le Règlement de l'aviation canadienne, ou RAC, comme on l'appelle, définit séparément, et c'est bien clair, un « membre d'équipage de conduite » et un « agent de bord ».


Compatibility of automatic flight control system, flight director and raw data;

compatibilité du système de pilotage automatique, du directeur de vol et des écarts bruts ;


From Helijet : Mr. Gordon Jones Director, Flight Operations Mr. Guy Smith Chief Pilot

De Helijet : M. Gordon Jones Directeur, Operations des vols M. Guy Smith Pilote en chef


w