Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Course d'atterrissage
Distance d'atterrissage affectée d'un facteur
Distance d'atterrissage disponible
Distance d'atterrissage déclarée utilisable
Distance d'atterrissage homologuée
Distance d'atterrissage utilisable
Distance de roulement à l'atterrissage
Distance utilisable à l'atterrissage
Distances de décollage et d'atterrissage réduites
LDA

Traduction de «distances d'atterrissage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coefficient canadien de frottement sur piste (CRFI) Distances d'atterrissage recommandées (Avec effet de disque/inversion de poussée) [ CRFI Distances d'atterrissage recommandées (Avec effet de disque/inversion de poussée) ]

Canadian Runway Friction Index (CRFI) Recommended Landing Distances (Discing/Reverse Thrust) [ CRFI Recommended Landing Distances (Discing/Reverse Thrust) ]


distance d'atterrissage utilisable | distance d'atterrissage disponible

landing distance available | LDA


distance utilisable à l'atterrissage [ LDA | distance d'atterrissage utilisable ]

landing distance available


Coefficient canadien de frottement sur piste (CRFI) Distances d'atterrissage recommandées (Sans effet de disque/inversion de poussée) [ CRFI Distances d'atterrissage recommandées (Sans effet de disque/inversion de poussée) ]

Canadian Runway Friction Index (CRFI) Recommended Landing Distances (No Discing/Reverse Thrust) [ CRFI Recommended Landing Distances (No Discing/Reverse Thrust) ]


course d'atterrissage | distance de roulement à l'atterrissage

landing run


distance d'atterrissage affectée d'un facteur

landing distance data


distance d'atterrissage déclarée utilisable

declared landing distance available


distance d'atterrissage homologuée

certified landing distance


distances de décollage et d'atterrissage réduites

reduced take-off and landing | RTOL


distance utilisable à l'atterrissage [ LDA ]

landing distance available [ LDA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) La distance d’atterrissage utilisable dans le cas d’une piste mouillée peut être inférieure à la distance exigée au paragraphe (1), mais non inférieure à celle exigée par l’article 704.49, lorsque le manuel de vol de l’aéronef contient des renseignements précis concernant les distances d’atterrissage sur des pistes mouillées.

(2) The landing distance available on a wet runway may be shorter than that required by subsection (1), but not shorter than that required by section 704.49, if the aircraft flight manual includes specific information about landing distances on wet runways.


(2) La distance d’atterrissage utilisable dans le cas d’une piste mouillée peut être inférieure à la distance visée au paragraphe (1), mais non inférieure à celle exigée à l’article 705.60, lorsque le manuel de vol de l’aéronef contient des renseignements précis concernant les distances d’atterrissage sur des pistes mouillées.

(2) The landing distance available on a wet runway may be shorter than that required by subsection (1), but not shorter than that required by section 705.60, if the aircraft flight manual includes specific information about landing distances on wet runways.


705.61 (1) Sous réserve du paragraphe (2), lorsque les bulletins ou les prévisions météorologiques signalent que la piste peut être mouillée à l’heure d’arrivée prévue, il est interdit à l’exploitant aérien d’effectuer la régulation ou le décollage d’un avion à turboréacteurs à moins que la distance d’atterrissage utilisable (LDA) à l’aérodrome de destination ne corresponde à au moins 115 pour cent de la distance d’atterrissage exigée en application de l’alinéa 705.60(1)a).

705.61 (1) Subject to subsection (2), when weather reports or forecasts indicate that the runway may be wet at the estimated time of arrival, no air operator shall dispatch or conduct a take-off in a turbo-jet-powered aeroplane unless the landing distance available (LDA) at the destination aerodrome is at least 115 per cent of the landing distance required pursuant to paragraph 705.60(1)(a).


704.50 (1) Sous réserve du paragraphe (2), lorsque les bulletins ou les prévisions météorologiques signalent que la piste peut être mouillée à l’heure d’arrivée prévue, il est interdit d’effectuer la régulation ou le décollage d’un avion à turboréacteurs à moins que la distance d’atterrissage utilisable (LDA) à l’aérodrome de destination ne corresponde à au moins 115 pour cent de la distance d’atterrissage exigée en application de l’alinéa 704.49(1)a).

704.50 (1) Subject to subsection (2), when weather reports or forecasts indicate that the runway may be wet at the estimated time of arrival, no person shall dispatch or conduct a take-off in a turbo-jet-powered aeroplane unless the landing distance available (LDA) at the destination airport is at least 115 per cent of the landing distance required pursuant to paragraph 704.49(1)(a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
703.36 Pour l’application des articles 602.13 et 602.15, une personne peut effectuer le décollage, l’approche ou l’atterrissage d’un hélicoptère à l’intérieur d’une zone bâtie d’une ville ou d’un village ou utiliser un hélicoptère à une altitude et une distance inférieures aux altitudes et aux distances visées au paragraphe 602.14(2), si les conditions suivantes sont réunies :

703.36 For the purposes of sections 602.13 and 602.15, a person may conduct a take-off, approach or landing in a helicopter within a built-up area of a city or town, or operate a helicopter at altitudes and distances less than those specified in subsection 602.14(2), if the person


vols au-dessus de l’eau au-delà de la distance d’autorotation ou de la distance d’atterrissage forcé en sécurité par rapport à la terre ferme, lorsqu’en cas de panne du ou des moteurs critiques, l’hélicoptère ne peut pas poursuivre sa route en vol horizontal; et

flights over water beyond auto-rotational distance or safe forced landing distance from land, where in the case of the critical engine failure, the helicopter is not able to sustain level flight; and


Le pilote commandant de bord d’un avion volant à une distance de la terre ferme où un atterrissage d’urgence est possible, distance correspondant à plus de 30 minutes à la vitesse de croisière normale ou à 50 NM, la valeur la moins élevée étant retenue, détermine les chances de survie des occupants de l’avion en cas d’amerrissage et transporte dans ce cas:

The pilot-in-command of an aeroplane operated at a distance away from land where an emergency landing is possible greater than that corresponding to 30 minutes at normal cruising speed or 50 NM, whichever is the lesser, shall determine the risks to survival of the occupants of the aeroplane in the event of a ditching, based on which he/she shall determine the carriage of:


avions volant à une distance de la terre ferme où un atterrissage d’urgence est possible, distance correspondant à plus de 30 minutes à la vitesse de croisière normale ou à 50 NM, la valeur la moins élevée étant retenue.

aeroplanes operated at a distance away from land where an emergency landing is possible greater than that corresponding to 30 minutes at normal cruising speed or 50 NM, whichever is less.


avions volant à une distance de la terre ferme où un atterrissage d’urgence est possible, distance correspondant à plus de trente minutes à la vitesse de croisière normale ou à 50 NM, la valeur la moins élevée étant retenue.

aeroplanes operated at a distance away from land where an emergency landing is possible greater than that corresponding to 30 minutes at normal cruising speed or 50 NM, whichever is less.


Le pilote commandant de bord d’un avion volant à une distance de la terre ferme où un atterrissage d’urgence est possible, distance correspondant à plus de trente minutes à la vitesse de croisière normale ou à 50 NM, la valeur la moins élevée étant retenue, détermine les chances de survie des occupants de l’avion en cas d’amerrissage et transporte dans ce cas:

The pilot-in-command of an aeroplane operated at a distance away from land where an emergency landing is possible greater than that corresponding to 30 minutes at normal cruising speed or 50 NM, whichever is the lesser, shall determine the risks to survival of the occupants of the aeroplane in the event of a ditching, based on which he/she shall determine the carriage of:


w