Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit international des réfugiés
Droit international-droit interne
Droit interne
Droit national
Droit national des réfugiés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droit national-droit international
Législation des États membres
Législation nationale
Obligation d'interprétation conforme du droit national
Ordre juridique national
Réglementation nationale
Transformer en droit national
Transposer en droit national

Traduction de «droit national des réfugiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

international law - national law [ national law - international law ]


droit international des réfugiés

international refugee law


obligation d'interprétation conforme du droit national | principe de l’interprétation conforme du droit national

principle of conforming interpretation


transformer en droit national | transposer en droit national

incorporation into national law | transposal


Migration transnationale et nation: les réfugiés birmans à Vancouver

Transnational Migration and Nation: Burmese Refugees in Vancouver


droit international des réfugiés

international refugee law


droit national | droit interne | législation nationale

national law | internal law | domestic law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. condamne les paroles et attitudes xénophobes des dirigeants de certains États membres, ainsi que la façon dont les forces d'extrême-droite exploitent la crise actuelle pour répandre leur message de violence; condamne également le fait que les chefs de certains États membres n'aient de cesse de promouvoir des attitudes vis-à-vis des réfugiés, des demandeurs d'asile et des migrants "économiques" de nature à créer confusion et dissensions; dénonce, en particulier, toutes les mesures en cours d'adoption par le gouvernement hongrois ...[+++]

26. Condemns the xenophobic words and attitudes of the leaders of some Member States, and the use that far-right forces are making of the current crisis to spread their violent message; also condemns the fact that some Member State leaders keep on maintaining confusing and divisive attitudes towards refugees, asylum seekers and ‘economic’ migrants; condemns in particular all the measures being adopted by the current Hungarian Government that contravene international law on asylum, including changes to national asylum legislation, the building of a new fence and the violent disembarkation of a trainful of refugees, as well as the recent ...[+++]


Le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, qui fait autorité en matière de détermination internationale du statut de réfugié, a souligné dans ses observations concernant l'examen législatif de la Loi sur l'immigration plus tôt au cours de cette année, que l'exclusion était la sanction la plus extrême en droit international des réfugiés.

The United Nations High Commissioner for Refugees, the key authority on international refugee determination, pointed out in its comments on the legislative review of the Immigration Act earlier this year that exclusion is the most extreme sanction in international refugee law.


Témoins : Du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration : Gerry Van Kessel, directeur général, Réfugiés; Jeff LeBane, directeur général, Région internationale; Rick Herringer, directeur, Réétablissement, Réfugiés; Susan Burrows, directrice intérimaire, Droit d'asile, Réfugiés; France Duquette, conseillère principale, Droit d'asile, Réfugiés et Kent Francis, adjoint exécutif du directeur général, Région internationale.

Witnesses: From the Department of Citizenship and Immigration: Gerry Van Kessel, Director General, Refugees Branch; Jeff LeBane, Director General, International Region; Rick Herringer, Director, Resettlement, Refugees Branch; Susan Burrows, Acting Director, Asylum, Refugees Branch; France Duquette, Senior Advisor, Asylum, Refugees Branch and Kent Francis, Executive Assistant to the Director General, International Region.


L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarming; whereas UNRWA and other international ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la Cour interprète la directive en ce sens que les États membres peuvent reconnaître un droit d’asile au titre de leur droit national à une personne exclue du statut de réfugié en vertu de l’une des clauses d’exclusion de la directive, pour autant que cet autre type de protection ne comporte pas de risque de confusion avec le statut de réfugié au sens de la directive.

Lastly, the Court interprets Directive 2004/83 as meaning that Member States may grant a right of asylum under their national law to a person who is excluded from refugee status pursuant to one of the exclusion clauses laid down in that Directive, provided that that other kind of protection does not entail a risk of confusion with refugee status within the meaning of the Directive.


On entend par "réinstallation" le processus par lequel des ressortissants ou des apatrides sont transférés, sur recommandation du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) fondée sur leur besoin de protection internationale, d’un pays tiers à un État membre dans lequel ils sont autorisés: a) à résider en qualité de réfugié ou b) à obtenir un statut offrant les mêmes droits et avant ...[+++]

Resettlement means the process whereby, on a request from UNHCR based on a person's need for international protection, third country nationals or stateless persons are transferred from a third country to a Member State whereby they are permitted to a) reside as a refugee or b) be given a status which offers them the same rights and benefits under national and community law as a refugee status.


On entend par «réinstallation» le processus par lequel des ressortissants de pays tiers ou des apatrides sont transférés, sur recommandation du Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés fondée sur leur besoin de protection internationale, d’un pays tiers à un État membre dans lequel ils sont autorisés: a) à résider en qualité de réfugié ou b) à obtenir un statut offrant les mêmes droits et avant ...[+++]

‘Resettlement’ means the process whereby, on a request from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) based on a person’s need for international protection, third country nationals or stateless persons are transferred from a third country to a Member State whereby they are permitted to a) reside as a refugee or b) be given a status which offers them the same rights and benefits under national and Community law as refugee status.


La haut-commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a également pris part à l'examen et a dit essentiellement — et je crois qu'il s'agit de l'évaluation globale du haut-commissariat des Nations Unies pour les réfugiés — « que, dans l'ensemble, les parties se sont, de façon générale, conformées aux modalités de l'Entente et, en ce qui concerne ces modalités, au droit international des réfugiés.

Then, the United Nations High Commissioner for Refugees also had input to the review and said that essentially—as far as I know, it's the UNHRC's overall assessment—“.the Agreement has generally been implemented by the Parties according to its terms and, with regard to those terms, international refugee law.


Les États membres ne sont pas tenus de motiver le refus d'accorder le statut de réfugié lorsque le demandeur se voit accorder un statut offrant les mêmes droits et avantages au regard du droit national et du droit communautaire que le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE du Conseil.

Member States need not state the reasons for not granting the refugee status in the decision where the applicant is granted a status, which offers the same rights and benefits under national and Community law as the refugee status by virtue of Council Directive 2004/83/EC.


Par ailleurs, les enfants de plus de douze ans arrivant indépendamment du reste de leur famille peuvent avoir à prouver qu’ils satisfont aux conditions d’intégration prévues en droit national (non applicables si le regroupant est un réfugié).

Children aged over 12 years arriving independently from the rest of their families may have to prove whether they meet integration conditions required by the legislation of a Member State (not applicable if the sponsor is a refugee).


w