Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMSL
ASDA
DAA
Distance acceleration-arret
Distance accélération-arrêt
Distance accélération-arrêt nécessaire
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d'accélération-arrêt
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance nécessaire pour l'accélération-arrêt
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt

Traduction de «dépasser la distance accélération-arrêt utilisable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

Accelerate-Stop Distance Available | ASDA [Abbr.]


distance utilisable pour l'accélération-arrêt [ ASDA | distance accélération-arrêt utilisable ]

accelerate-stop distance available [ ASDA | accelerate stop distance available ]


distance accélération-arrêt utilisable [ ASDA ]

accelerate-stop distance available [ ASDA ]


distance accélération-arrêt [ DAA | distance d'accélération-arrêt | distance accélération-arrêt nécessaire ]

accelerate-stop distance [ accelerate/stop distance ]


distance nécessaire pour l'accélération-arrêt [ distance accélération-arrêt nécessaire ]

accelerate-stop distance required




distance accélération-arrêt | AMSL [Abbr.]

above mean sea level | AMSL [Abbr.]


distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA

accelerate-stop distance available | ASDA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) sous réserve du paragraphe (5), la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);

(a) subject to subsection (5), the required accelerate-stop distance shall not exceed the accelerate-stop distance available (ASDA); and


a) la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);

(a) the required accelerate-stop distance shall not exceed the accelerate-stop distance available (ASDA);


interrompre le décollage et s’arrêter dans les limites de la distance accélération-arrêt utilisable ou de la piste utilisable; ou

to discontinue the take-off and stop within the accelerate-stop distance available or the runway available; or


la «distance accélération-arrêt utilisable (ASDA)» désigne la longueur de roulement au décollage utilisable, à laquelle s’ajoute celle du prolongement d’arrêt, s’il y en a;

accelerate-stop distance available (ASDA)’ means the length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour un avion pour lequel une valeur V1 est mentionnée dans l’AFM, l’avion peut interrompre le décollage et s’arrêter dans les limites de la distance accélération-arrêt utilisable; et

for the aeroplane where a V1 is specified in the AFM, the aeroplane shall be able to discontinue the take-off and stop within the accelerate-stop distance available; and


c) la distance de décollage exigée ne peut dépasser la distance de décollage utilisable (TODA).

(c) the required take-off distance shall not exceed the take-off distance available (TODA).


b) la distance de décollage avec tous les moteurs opérants ne peut dépasser la distance de décollage utilisable (TODA).

(b) the all-engines-operating take-off distance shall not exceed the take-off distance available (TODA).


b) le roulement au décollage exigé ne peut dépasser la distance de roulement utilisable au décollage (TORA);

(b) the required take-off run shall not exceed the take-off run available (TORA); and


Le système de freinage de secours, même si le dispositif de commande qui l'actionne est également utilisé pour d'autres fonctions de freinage, doit donner une distance d'arrêt qui ne dépasse pas les valeurs indiquées ci-après et une décélération moyenne en régime qui n'est pas inférieure aux valeurs indiquées ci-après:

The secondary braking system, even if the control device which actuates it is also used for other braking functions, shall give a stopping distance not exceeding the following values and a mean fully developed deceleration not less than the following values:


2.1.4.Efficacité résiduelle du dispositif de freinage de service en cas de defaillance d'une partie de sa transmission 2.1.4.1.En cas de défaillance d'une partie de sa transmission, l'efficacité résiduelle du dispositif de freinage de service ne doit pas dépasser les distances d'arrêt suivantes (ou être inférieure à une décélération moyenne correspondante), la force exercée à la commande ne dépassant pas 700 N lors de l'essai du type O, moteur débrayé, à partir des vitesses initiales suivantes pour les différentes catégories de véhicules :

2.1.4.1.The residual performance of the service braking device, in the event of failure in a part of its transmission, must not be greater than the following stopping distances (or less than the corresponding mean deceleration) using a force applied to the control not exceeding 700 N, when checked by the Type O test with the engine disconnected from the following initial speeds for the relevent vehicle category:


w