Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre-emblème
Double greffe en écusson
Drapeau
Emblème
Emblème arboricole
Emblème floral
Emblème national
Fleur-emblème
Greffage d'yeux
Greffage en écusson
Greffe en écusson
Harpanthe bouclier
Harpanthe stipulaire
Harpanthe à écusson
écussonnage

Traduction de «emblèmes et écussons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marques qui comportent des badges, emblèmes ou écussons

trade marks which include badges, emblems or escutcheons




écussonnage | greffage en écusson | greffe en écusson

budding


écussonnage [ greffe en écusson | greffage en écusson ]

shield budding [ T-budding | T budding ]


écussonnage | greffage en écusson | greffage d'yeux | greffe en écusson

shield-budding | shield budding | shield-grafting | budding | chip budding






drapeau [ emblème | emblème national ]

flag [ national flag ]




harpanthe bouclier | harpanthe à écusson | harpanthe stipulaire

stipular flapwort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les marques qui comportent des badges, emblèmes ou écussons autres que ceux visés par l'article 6 ter de la convention de Paris et présentant un intérêt public particulier, à moins que leur enregistrement n'ait été autorisé par l'autorité compétente.

trade marks which include badges, emblems or escutcheons other than those covered by Article 6ter of the Paris Convention and which are of particular public interest, unless the consent of the competent authority to their registration has been given.


D’une demande visée aux alinéas 9(1)n) ou n.1) de la Loi concernant un ou plusieurs insignes, écussons, emblèmes, marques ou armoiries : pour chaque insigne, écusson, emblème, marque ou chacune des armoiries

A request pursuant to paragraph 9(1)(n) or (n.1) of the Act with respect to one or more badges, crests, emblems, marks or armorial bearings, for each badge, crest, emblem, mark or armorial bearing


La première chose qui va arriver, si ces écussons et ces emblèmes deviennent en quelque sorte un symbole des criminels, c'est qu'ils vont finir par être aussi populaires sur le marché que l'emblème des Maple Leafs de Toronto.

The first thing you are going to see, if these badges and emblems become somehow the common coin of criminality, is you're going to have them marketed like Toronto Maple Leafs crests and things like that.


Il peut s'agir de drapeaux, de logos sur des bâtiments, d'emblèmes sur les plaques d'immatriculation, de mascottes et d'écussons, de symboles sur des pièces de monnaie.

Consider flags, logos on buildings, emblems on licence plates, mascots and crests, and symbols on currency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)les marques qui comportent des badges, emblèmes ou écussons autres que ceux visés par l'article 6 ter de la convention de Paris et présentant un intérêt public particulier, à moins que leur enregistrement ait été autorisé par l'autorité compétente.

(i)trade marks which include badges, emblems or escutcheons other than those covered by Article 6ter of the Paris Convention and which are of particular public interest, unless the consent of the competent authority to their registration has been given.


les marques qui comportent des badges, emblèmes ou écussons autres que ceux visés par l'article 6 ter de la convention de Paris et présentant un intérêt public particulier, à moins que leur enregistrement ait été autorisé par l'autorité compétente.

trade marks which include badges, emblems or escutcheons other than those covered by Article 6ter of the Paris Convention and which are of particular public interest, unless the consent of the competent authority to their registration has been given.


i) les marques qui comportent des badges, emblèmes ou écussons autres que ceux visés par l’article 6 ter de la convention de Paris et présentant un intérêt public particulier, à moins que leur enregistrement ait été autorisé par l’autorité compétente».

(i) marks which include badges, emblems or escutcheons other than those covered by Article 6 ter of the Paris Convention and which are of particular public interest, unless the consent of the appropriate authorities to their registration has been given’.


i) les marques qui comportent des badges, emblèmes ou écussons autres que ceux visés par l'article 6 ter de la convention de Paris et présentant un intérêt public particulier, à moins que leur enregistrement ait été autorisé par l'autorité compétente.

(i) trade marks which include badges, emblems or escutcheons other than those covered by Article 6ter of the Paris Convention and which are of particular public interest, unless the consent of the appropriate authorities to their registration has been given.


Autorités publiques : Le gouvernement fédéral ou un gouvernement provincial, une université, une autorité publique, ou une personne autorisée par l’une ou l’autre de ces entités, peut employer un insigne, un écusson, un emblème ou toute autre marque à l’égard de laquelle ces entités ont donné un avis public en application de la Loi sur les marques de commerce avant le 2 mars 2007 ou avant la date de la publication dans la partie I de la Gazette du Canada du décret d’inscription d’une marque olympique ou paralympique à l’annexe 1 ou 2.

Public authorities: The federal or provincial governments, a university or a public authority, or a person authorized by any of these entities, may use trade-marks on any badge, crest, emblem or other mark provided these entities have given notice under the Trade-marks Act before 2 March 2007 or before publication in Part I of the Canada Gazette of an order that adds an Olympic or Paralympic mark to Schedule 1 or 2.


Parmi les symboles et les emblèmes se trouvent des figures de proue et des écussons des rois de France François Ier (1515 1547), qui régnait à l'époque des voyages de Jacques Cartier au Canada, et Louis XIV (1643 1715), qui occupait le trône au moment où la France a perdu une partie de ses territoires en vertu du traité d'Utrecht.

Amidst symbols and crests are figureheads and shields of the French kings François I (1515-1547), who reigned during Jacques Cartier's voyages to Canada, and Louis XIV (1643-1715) when France lost part of its territories under the Treaty of Utrecht.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

emblèmes et écussons ->

Date index: 2021-08-28
w