Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amherst Relief from Liability Act
Antigonish
Carrier liability
Carrier liability for delay
Carrier liability insurance
Carriers Liability Act
Carriers' liability
Federal Act of 18 June 1993 on Product Liability
GLA
Government Liability Act
Motor Insurance Liability Act
NETPLA
PLA
Product Liability Act

Traduction de «Carriers Liability Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Carriers Liability Act

loi sur les transports par avion


carriers' liability [ carrier liability ]

responsabilité de transporteur


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]


Federal Act of 18 June 1993 on Product Liability | Product Liability Act [ PLA ]

Loi fédérale du 18 juin 1993 sur la responsabilité du fait des produits [ LRFP ]


Antigonish (County) Relief from Liability Act [ An Act Respecting Relief from Liability of the Municipality of the County of Antigonish ]

Antigonish (County) Relief from Liability Act [ An Act Respecting Relief from Liability of the Municipality of the County of Antigonish ]


Amherst Relief from Liability Act [ An Act Respecting Relief from Liability of the Town of Amherst ]

Amherst Relief from Liability Act [ An Act Respecting Relief from Liability of the Town of Amherst ]


carrier liability for delay

responsabilité du transporteur en cas de retard


Motor Insurance Liability Act

Loi sur l'assurance automobile en responsabilité civile


carrier liability insurance

assurance-responsabilité du transporteur


Nuclear Energy Third Party Liability Act of 18 March 1983 [ NETPLA ]

Loi fédérale du 18 mars 1983 sur la responsabilité civile en matière nucléaire [ LRCN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a related initiative, the proposed Marine Liabilities Act will consolidate all existing marine liability laws into a single streamlined act that will establish uniform, and in some cases new, liability rules for marine carriers regarding passengers, goods, and pollution.

Dans un domaine connexe, le projet de loi sur la responsabilité en matière maritime regroupera toutes les lois actuelles en matière de responsabilité maritime en une seule loi simplifiée qui établira des règles de responsabilité uniformes—et parfois de nouvelles—pour les transporteurs maritimes concernant les passagers, les marchandises et la pollution.


In a related initiative, the new Marine Liability Act, which is now at third reading stage in the Senate, will consolidate all existing marine liability laws into a single act that will establish uniform—and in some cases new—liability rules for marine carriers regarding passengers, goods, and pollution.

En vertu d'une initiative connexe, la nouvelle Loi sur la responsabilité en matière maritime, qui se trouve à l'étape de la troisième lecture au Sénat, regroupera toutes les lois existantes sur la responsabilité maritime en une seule loi qui fixera des règles de responsabilité uniformes—et, dans certains cas, nouvelles—pour les transporteurs maritimes en ce qui concerne les passagers, les marchandises et la pollution.


If an action is brought against a servant or agent of the carrier or of the performing carrier arising out of damage covered by this Convention, such servant or agent, if he proves that he acted within the scope of his employment, shall be entitled to avail himself of the defences and limits of liability which the carrier or the performing carrier is entitled to invoke under this Convention.

Si une action est intentée contre un préposé ou mandataire du transporteur ou du transporteur substitué en raison de dommages visés par la présente convention, ce préposé ou mandataire peut, s'il prouve qu'il a agi dans l'exercice de ses fonctions, se prévaloir des exonérations et des limites de responsabilité que peuvent invoquer le transporteur ou le transporteur substitué en vertu de la présente convention.


1. The carrier shall not be entitled to the benefit of the limits of liability prescribed in Articles 7 and 8 and Article 10(1), if it is proved that the damage resulted from an act or omission of the carrier done with the intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result.

1. Le transporteur est déchu du bénéfice des limites de responsabilité visées aux articles 7 et 8 et au paragraphe 1 de l'article 10, s'il est prouvé que les dommages résultent d'un acte ou d'une omission que le transporteur a commis, soit avec l'intention de provoquer ces dommages, soit témérairement et en sachant que ces dommages en résulteraient probablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If an action is brought against a servant or agent of the carrier or of the performing carrier arising out of damage covered by this Convention, such servant or agent, if he proves that he acted within the scope of his employment, shall be entitled to avail himself of the defences and limits of liability which the carrier or the performing carrier is entitled to invoke under this Convention.

Si une action est intentée contre un préposé ou mandataire du transporteur ou du transporteur substitué en raison de dommages visés par la présente convention, ce préposé ou mandataire peut, s'il prouve qu'il a agi dans l'exercice de ses fonctions, se prévaloir des exonérations et des limites de responsabilité que peuvent invoquer le transporteur ou le transporteur substitué en vertu de la présente convention.


The limits of liability provided for in these Uniform Rules as well as the provisions of national law, which limit the compensation to a fixed amount, shall not apply if it is proved that the loss or damage results from an act or omission, which the carrier has committed either with intent to cause such loss or damage, or recklessly and with knowledge that such loss or damage would probably result.

Les limites de responsabilité prévues aux présentes règles uniformes ainsi que les dispositions du droit national qui limitent les indemnités à un montant déterminé ne s’appliquent pas, s’il est prouvé que le dommage résulte d’un acte ou d’une omission que le transporteur a commis, soit avec l’intention de provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec conscience qu’un tel dommage en résulterait probablement.


If an action is brought against a servant or agent of the carrier or of the performing carrier arising out of damage covered by this Convention, such servant or agent, if he proves that he acted within the scope of his employment, shall be enled to avail himself of the defences and limits of liability which the carrier or the performing carrier is entitled to invoke under this Convention.

Si une action est intentée contre un préposé ou mandataire du transporteur ou du transporteur substitué en raison de dommages visés par la présente Convention, ce préposé ou mandataire peut, s'il prouve qu'il a agi dans l'exercice de ses fonctions, se prévaloir des exonérations et des limites de responsabilité que peuvent invoquer le transporteur ou le transporteur substitué en vertu de la présente Convention.


This act is Canada's enabling legislation to give lawful effect to a global regime of common rules known as the Warsaw System, which limits carrier liability for the injury or death of a passenger and the damage, loss or delay of baggage or cargo during international air transportation.

Ce projet de loi met en oeuvre un régime mondial de règles communes connu sous le nom de système de Varsovie, qui limite la responsabilité du transporteur pour les blessures subies par des passagers ou pour le décès d'un passager ainsi que pour tout dommage, toute perte ou tout délai de la livraison de bagage ou de cargaison durant le transport international par avion.


With this bill, we are seeking essentially what we were seeking in 1963 - additions to the Carriage by Air Act which will enhance air carrier liability coverage and requirements.

Ce que nous cherchons à faire dans ce projet de loi, c'est ce que nous cherchions à faire en 1963, c'est-à-dire à faire certains ajouts à la Loi sur le transport aérien afin de renforcer les exigences documentaires et le régime de responsabilité du transporteur aérien.


More simply stated, Bill S-23 amends the Carriage by Air Act so that Canada can join other states in legally recognizing two major international instruments dealing with matters relating to air carrier liability - one, the Montreal Protocol No. 4 relating to cargo, and the Guadalajara Convention clarifying the coverage of the Warsaw Convention.

À plus simplement parler, le projet de loi S-23 modifie la Loi sur le transport aérien de sorte que le Canada puisse se joindre à d'autres États pour reconnaître légalement deux importants accords internationaux portant sur des questions relatives à la responsabilité des transporteurs aériens - l'un, le Protocole de Montréal numéro 4 concernant le transport du fret, et l'autre, la Convention complémentaire de Guadalajara clarifiant l'application de la Convention de Varsovie.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carriers Liability Act' ->

Date index: 2021-04-15
w