Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement
CA
Centre Agreement
Centre Alliance
EC agreement
EC third country convention
EU-third country agreement
English
European Union agreement
Global agreement
Intergovernmental agreement
International agreement
International agreement
International treaty
Köhler
Osteochondrosis
PC
Secondary patellar centre
Sinding-Larsen

Traduction de «Centre Agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre Agreement | Centre Alliance | CA [Abbr.] | PC [Abbr.]

Alliance du Centre | PC [Abbr.]


Auxiliary Agreement on the International Centre for Common Law in French at the University of Moncton Signed under the Terms of the Canada/New Brunswick Agreement on the Official Languages in Education

Entente auxiliaire relative au Centre international de common law en français de l'Université de Moncton conclue aux termes de l'Entente Canada/Nouveau-Brunswick relative aux langues officielles dans l'enseignement


Auxiliary Agreement on the Centre communautaire Sainte-Anne de Fredericton Concluded According to the Canada—New Brunswick Agreement on the Official Languages in Education

Entente auxiliaire relative au Centre communautaire Sainte-Anne de Fredericton conclue aux termes de l'Entente Canada/Nouveau-Brunswick sur les langues officielles dans l'enseignement


Osteochondrosis (juvenile) of:primary patellar centre [Köhler] | secondary patellar centre [Sinding-Larsen] |

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


Agreement between Unesco and France on the establishment and operation of an International Centre for the Registration of Serial Publications

Accord entre l'Unesco et la France au sujet de la création et du fonctionnement d'un Centre international d'enregistrement des publications en série


Agreement in the form of an exchange of letters establishing links between the European Economic Community and the International Centre for Advanced Mediterranean Agronomic Studies (ICAMAS)

Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM)


Agreement to establish a science and technology centre in Ukraine

accord portant création d'un centre international pour la science et la technologie en Ukraine


agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) a government of a foreign state, an international organization established by the governments of foreign states, or an institution or agency of a foreign state that has powers and duties similar to those of the Centre, with which the Minister or the Centre has entered into a written agreement or arrangement under subsection 56(1) or (2), if the agreement or arrangement so provides.

c) le gouvernement d’un État étranger, une organisation internationale regroupant les gouvernements de plusieurs États étrangers ou un organisme d’un État étranger ayant des attributions similaires à celles du Centre qui ont conclu avec le ministre ou le Centre un accord par écrit en vertu des paragraphes 56(1) ou (2), si l’accord le prévoit.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Winnipeg North Centre, Hepatitis C; the hon. member for Charlotte, Hepatitis C; the hon. member for Halifax West, Multilateral Agreement on Investment; the hon. member for Toronto Centre—Rosedale, Multilateral Agreement on Investment; the hon. member for Frontenac—Mégantic, BC Mine in Black Lake.

Le président suppléant (M. McClelland): À l'ordre, s'il vous plaît. Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable députée de Winnipeg-Centre-Nord, L'hépatite C; l'honorable député de Charlotte, L'hépatite C; l'honorable député de Halifax-Ouest, L'Accord multilatéral sur l'investissement; l'honorable député de Toronto-Centre—Rosedale, L'Accord multilatéral sur l'investissement; et l'honorable député de Frontenac—Mégantic, La mine BC de Black Lake.


Question No. 10 Mr. Matthew Dubé: With regard to the funds allocated by the government for the Toronto 2015 Pan/Parapan American Games, and the 2012-2016 Host Program Contribution Agreement between Canadian Heritage (Sport Canada) and the Organizing Committee of the Toronto 2015 Pan/Parapan American Games: (a) how much has been allocated to all the sports venues, including but not limited to the CIBC Athletes’ Village, the CIBC Pan Am and Parapan Am Games Athletics Centre and Field House, the Markham Pan Am and Parapan Am Centre, the ...[+++]

Question n 10 M. Matthew Dubé: En ce qui concerne les sommes octroyées par le gouvernement pour les Jeux Panaméricains et Parapanaméricains de Toronto 2015, et de l’accord de contribution en vertu du Programme d’accueil de Patrimoine canadien (Sport Canada) 2012-2016 et le Comité d’organisation des Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à Toronto: a) quelles sont les sommes accordées pour tous les sites sportifs tels que, mais non limités à ceux-ci, le Village des athlètes CIBC, le « CIBC Pan Am and Parapan Am Games athletics Centre and Field House », le « Markham Pan Am and Parapan Am Centre », le « Welland Flatwater Centre », ...[+++]


The Norwegian authorities consider that the financing of the fitness centre at the KLC does not constitute State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement for the following reasons: (i) the fitness centre does not receive a selective advantage stemming from state resources; (ii) the centre does not constitute an undertaking; and (iii) the financing of the fitness centre does not affect trade between the contracting parties of the EEA Agreement.

Les autorités norvégiennes estiment que le financement du centre de fitness du CLK ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE pour les raisons suivantes: i) le centre de fitness ne bénéficie d’aucun avantage sélectif apporté par des ressources d’État; ii) il n’est pas une entreprise; et iii) le financement du centre de fitness n’a pas d’incidence sur les échanges entre les parties contractantes à l’accord EEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For French Manitoba, the abolition of the bilateral agreement, the agreement on early learning and child care, will mean no funding for new infrastructures, thus precluding the building of the urban daycare centre in Saint-Vital; no new places in five daycare centres or early childhood services in the rural areas, La Broquerie, Saint-Vital, St-Jean-Baptiste, Lorette and Sainte-Agathe; no scholarships for people aiming for careers in early childhood development, although the scholarship was an incentive for people taking special cour ...[+++]

L'abolition de l'entente bilatérale, l'entente sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants, aura les effets suivants au Manitoba français : aucun financement de nouvelles infrastructures, donc la garderie urbaine à Saint-Vital ne sera pas construite; aucune création de nouvelles places dans cinq garderies ou services à la petite enfance dans les régions rurales, La Broquerie, Saint-Vital, St- Jean-Baptiste, Lorette et Sainte-Agathe; aucune bourse d'études aux personnes qui se destinent à des carrières en petite enfance, la bourse d'étude était un incitatif pour que des gens suivent des cours spécialisés et ces personnes signaien ...[+++]


4. The Cotonou Agreement, the Headquarters Agreement between the Netherlands and the Centre, the Statutes and Rules of Procedure of the Centre, these Regulations and the Annexes thereto, which form an integral part thereof, the Financial Regulation of the Centre, the internal rules approved in accordance with paragraphs 2 and 3 of this Article after the entry into force of these Regulations, the internal implementing rules established by the Director and any individual conditions laid down in writing at the time of recruitment or subs ...[+++]

4. Le cadre juridique applicable au directeur et aux agents du Centre au sens de l'article 2 est constitué par l'accord de Cotonou, l'accord de siège conclu entre les Pays-Bas et le Centre, les statuts et le règlement intérieur du Centre, le présent régime et ses annexes, qui en font partie intégrante, le règlement financier du Centre, la réglementation interne adoptée conformément aux paragraphes 2 et 3 après l'entrée en vigueur du présent régime, les modalités d'application internes établies par le directeur, ainsi que les éventuelles conditions individuelles établies par écrit, avec l'approbation du conseil d'administration, soit au mo ...[+++]


Article 3(4) of Annex III to the Agreement requires the Committee of Ambassadors to lay down, after the signature of the Agreement, the Statutes and Rules of Procedure of the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation (hereinafter referred to as the Centre), including its supervisory bodies.

En application de l'article 3, paragraphe 4 de l'annexe III de l'accord, le Comité des ambassadeurs fixe, après la signature de l'accord, les statuts et arrête le règlement intérieur du Centre technique de coopération agricole et rurale (ci-après dénommé «le Centre»), notamment de ses organes de surveillance.


Article 3(4)(b) of Annex III to the Agreement requires the Committee of Ambassadors to lay down, after the signature of the Agreement, the Financial Regulation of the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation (hereinafter referred to as the Centre).

En application de l’article 3, paragraphe 4, point b), de l’annexe III de accord, le Comité des ambassadeurs arrête, après la signature de l'accord, le règlement financier du Centre technique de coopération agricole et rurale, ci-après dénommé le «Centre».


We are asking the federal government to draw on this agreement with the Tlicho and to do the same with the peace of the braves and the agreement with the Quebec Cree (1030) [English] Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, I want to make a couple of comments.We would like to support the spirit of the agreement.

Nous demandons que le gouvernement fédéral suive l'exemple de cette entente avec les Tlichos pour faire la même chose avec la Paix des braves, l'entente avec les Cris du Québec (1030) [Traduction] M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais faire quelques commentaires.


(21) Whereas the Centre will itself be able to decide on the administrative arrangements for cooperating with those organizations; whereas, on the other hand, it is for the Community to conclude, on behalf of the Centre, an agreement with the Council of Europe for the purpose of establishing close cooperation between the latter and the Centre; whereas the same will apply to the conclusion of any agreements with other international organizations or with third countries which may prove necessary for the Centre to carry out its tasks;

(21) considérant que l'Observatoire pourra lui-même décider des modalités administratives de coopération avec ces organisations; que c'est, par contre, à la Communauté qu'il appartient de conclure, au nom de l'Observatoire, un accord avec le Conseil de l'Europe en vue d'instaurer une coopération étroite entre celui-ci et l'Observatoire; qu'il en ira de même pour la conclusion d'éventuels accords avec d'autres organisations internationales ou des pays tiers, nécessaires à l'exécution des tâches de l'Observatoire;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Centre Agreement' ->

Date index: 2021-06-09
w