Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on building matters
Advising on building matters
Agency for Christian Literature Development
Building equipment related to building materials
Christian International Workers in the Building Trade
Christian beliefs
Christian building
Christian building and woodworking union
Christian religion
Christianity
Construction equipment related to building materials
Coordinating Committee for Christian Broadcasting
Counsel on building matters
Fabrication equipment related to building materials
Hand-Schuller-Christian syndrome
Hand-Schüller-Christian disease
Hand-Schüller-Christian triad
International Federation of Christian Woodworkers
Multifocal unisystem Langerhans Cell Histiocytosis
Normal cholesteraemic xanthomatosis
Religion of christianity
WACC
WFBWU
World Association for Christian Broadcasting
World Association for Christian Communication
World Committee for Christian Broadcasting
World Federation of Building and Woodworkers Unions

Traduction de «Christian building » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Christian building and woodworking union

Centrale chrétienne du bois et du bâtiment | CCTBB [Abbr.]


European Federation of Christian Building and Woodworkers Unions [ International Federation of Christian Trade Unions of Building and Wood Workers | Christian International Workers in the Building Trade ]

Fédération européenne des syndicats chrétiens d'ouvriers du bâtiment et du bois [ Fédération internationale des syndicats chrétiens d'ouvriers du bâtiment et du bois ]


World Federation of Building and Woodworkers Unions [ WFBWU | International Federation of Christian Woodworkers | International Federation of Christian Workers in the Building Trades ]

Fédération mondiale des organisations de construction et du bois [ FMCB | Fédération internationale des ouvriers chrétiens du bois | Fédération internationale des ouvriers chrétiens du bâtiment ]


christian religion | religion of christianity | christian beliefs | Christianity

christianisme


World Association for Christian Communication [ WACC | World Association for Christian Broadcasting | Coordinating Committee for Christian Broadcasting | World Committee for Christian Broadcasting | Informal International Conference of Christian Broadcasting | Agency for Christian Literature Development ]

Association mondiale pour la communication chrétienne [ AMCC | Association mondiale de radiodiffusion chrétienne | Agence pour le développement de la littérature chrétienne ]


Hand-Schüller-Christian disease | Hand-Schuller-Christian syndrome | Hand-Schüller-Christian triad | multifocal unisystem Langerhans Cell Histiocytosis | normal cholesteraemic xanthomatosis

maladie de Hand-Schüller-Christian | syndrome de Hand-Schüller-Christian




advising on building matters | make recommendations on building matters guide the building matters | advise on building matters | counsel on building matters

donner des conseils en construction


construction equipment that relates to building materials | fabrication equipment related to building materials | building equipment related to building materials | construction equipment related to building materials

engins de construction destinés à la manutention de matériaux de construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y. whereas, after the kidnapping of its priests in May 2015, the fifth-century monastery of St Elian in Qaryatain, Syria, was bulldozed, and is but one of the many Christian buildings of strong cultural significance that have been destroyed by the so-called ‘ISIS/Daesh’;

Y. considérant qu'après l'enlèvement de ses prêtres en mai 2015, le monastère de Saint Élian à al-Qaryataïne, en Syrie, qui datait du V siècle, a été rasé au bulldozer, mais qu'il ne s'agit là que de l'un des nombreux bâtiments chrétiens revêtant une importance culturelle considérable qui ont été détruits par l'"EIIL/Daech";


In April, they carried out a series of attacks on Christian buildings in Beni Ahmad, Bashtil and Kamadir.

En avril, cette dernière a perpétré une série d’attaques contre des bâtiments chrétiens à Beni Ahmed, Bashtil et Kamadir.


The Turkish occupying power in the northern part of Cyprus tolerates or in many cases even actively colludes in the destruction or transformation of historic Christian buildings and monuments in the occupied northern part of Cyprus and, at the very least, contributes to their total neglect.

Les forces d’occupation turques dans le nord de Chypre tolèrent voire, bien souvent, prennent part activement à la destruction ou à la conversion de bâtiments et de monuments historiques chrétiens dans la partie occupée de Chypre du Nord, contribuant ainsi à tout le moins à l’abandon total de cet héritage.


They were actually attacked by the military police for asking for non-discrimination, not only in life in general in Egypt, but also in allowing them to build and repair churches with rights equal to those of the rest of the citizens of Egypt, namely by amending the presidential decree number 291/2705, which limits the chances for Christians to actually repair old churches and also puts as a condition for building new churches the approval of the president, which is not a condition for building mosques.

Ils ont été attaqués par la police militaire pour avoir demandé qu'on mette fin à la discrimination, non seulement quotidiennement en Égypte, mais également pour qu'ils aient le droit de construire et de réparer des églises tout comme les autres citoyens d'Égypte. Pour ce faire, il faudrait modifier le décret présidentiel numéro 291/2705, qui limite la possibilité pour les chrétiens de réparer de vieilles églises et qui impose comme condition à la construction de nouvelles églises l'approbation présidentielle, qui ne s'applique pas à la construction de mosquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The way we bring about change that is long term, that is sustainable, is through naming the problem, shining the light on it, speaking out, building coalitions and getting support and then supporting the very community to build strong civil society structures so that community in itself, the Egyptian community, with Muslims and Coptic Christians side by side, can build the kind of Egypt where they can all co-exist and cohabit.

Pour que le changement soit durable, il faut dénoncer le problème, le mettre en évidence, en parler, bâtir des coalitions et obtenir des appuis, pour ensuite aider la collectivité elle-même à établir les fondements d'une société civile solide. C'est ainsi que les Égyptiens eux-mêmes, musulmans et coptes côte à côte, pourront bâtir une Égypte où il leur sera possible de vivre en harmonie.


4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order to put an end to the continuous aggression and destruction of churches by Islamic extremists; welcomes continued efforts to adopt a ‘Common ...[+++]

4. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement le respect de tous les droits fondamentaux, dont la liberté d'association, la liberté de réunion pacifique, la liberté d'expression, ainsi que les libertés de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le pays; demande une protection adéquate des églises de manière à mettre un terme aux actes d'agression et de destruction continuellement perpétrés p ...[+++]


In that country, it is made virtually impossible to restore Christian buildings.

Dans ce pays, il est virtuellement impossible de restaurer les édifices chrétiens.


And so we have to set the example of saying, yes, in Canada a Muslim can build a mosque, and a Christian can build a church, and a Jew can build a synagogue, and a Sikh can have a temple.

En conséquence, nous devons donner l'exemple et dire : au Canada, un musulman peut bâtir une mosquée, un chrétien peut bâtir une église, un Juif peut bâtir une synagogue et un Sikh un temple.


The Pope pointed out three years ago the special role that we Christians can play in this project when he said, "In the building up of Europe, Christians have a duty to make a specific contribution (...) Thus may Europe grow!

Il y a trois ans, le pape Jean-Paul II a souligné le rôle particulier qui incombe aux chrétiens dans la réalisation de ce projet en déclarant : „Les chrétiens ont le devoir d'apporter une contribution particulière à l'édification de l'Europe (.) Puisse donc l'Europe croître!


Dialogue: "Build Europe, build peace" conference on Christianity and Democracy in the Future of Europe

Dialogue: "Construire l'Europe, construire la paix" Rencontre Christianisme et démocratie dans l'avenir de l'Europe


w