Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ennahda
Ennahdha
MTI
Movement of the Islamic Tendency
Renaissance Party

Traduction de «Ennahda » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ennahda | Ennahdha | Movement of the Islamic Tendency | Renaissance Party | MTI [Abbr.]

Ennahda | Mouvement de la tendance islamique | Parti de la renaissance | MTI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]

21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent une forte pressi ...[+++]


The FLN has 62 seats, the Ennahda, 34; the FFS, 20; the RCD, 19; the independents, 11; and the Trotskyist Labour Party, 4; lastly, certain small parties have 5 representatives .

Le FLN en compte 62; l'Ennahda, 34; le FFS, 20; le RCD, 19; les indépendants, 11; et les travaillistes-trotskistes, 4; enfin, de petits partis ont 5 représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HR/VP Ashton and Commissioner Füle commended the candidates and parties that took part in the democratic process and congratulated the Ennahda party which obtained the highest percentage of votes.

La haute représentante et vice-présidente et le commissaire Füle ont rendu hommage aux candidats et aux partis qui ont pris part au processus démocratique et ont félicité le parti Ennahdha, qui a recueilli le plus grand nombre de voix.


We also congratulate the Ennahda party which obtained the highest percentage of votes.

Nous félicitons également le parti Ennahdha, qui a recueilli le plus grand nombre de voix.


The delegation was composed of Mr. Mohamed Salah Chairat, NCA Deputy President; Mr. Sahbi Atig, President of the Ennahda party; Ms. Mabrouka Mbarek, member of the Committee on Finance, Planning and Development; Mr. Tarek Labidi, member of the Committee on Finance, Planning and Development; Ms. Rym Mahjoub Ep Masmoudi, member of the Committee on Social Affairs; Mr. Mohamed Karray Jerbi, member of the Committee on Rights, Freedoms and Foreign Affairs; Mr. Moncef Hadidane, Chief, Office of the President of the NCA; Mr. Mofdi Mseddi, Information Officer, Office of the President of the NCA; and Mr. Olivier Pierre Louveaux, UNDP Tunisi ...[+++]

La délégation était composée de M. Mohamed Salah Chairat, président adjoint de I'ANC, M. Sahbi Atig, président du groupe parlementaire Ennahdha, Mme Mabrouka Mbarek, membre de la Commission des Finances, de Planification et du Développement, M. Tarek Labidi, membre de la Commission des Finances, de Planification et du Développement, Mme Rym Mahjoub Ep Masmoudi, membre de la Commission des Affaires Sociales, M. Mohamed Karray Jerbi, membre de la Commission des Droits, des Libertés et des Affaires extérieures, M. Moncef Hadidane, chef du Cabinet du Président de I'ANC, M. Mofdi Mseddi, chargé de l'Information au Cabinet du Président de l'AN ...[+++]




D'autres ont cherché : ennahda     ennahdha     movement of the islamic tendency     renaissance party     Ennahda     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ennahda' ->

Date index: 2023-10-04
w