Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Award
CdT
Cultural competition
Cultural prize
Decoration
EISTP
European IST Prize
European IT Prize
European Information Society Technologies Prize
European Information Technology Prize
European Prize for Literature
European Prize for Translation
European Translations Centre
European Village Renewal Prize
European medal
European prize
European translation prize
Honour
ITC
International Translations Centre
Literary prize
Literature prize
Medal
Nobel Prize
Prize for excellence
Prize for literature
Translation Centre for the Bodies of the European Union

Traduction de «European translation prize » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European translation prize

Prix européen de la traduction


European Information Technology Prize | European IT Prize

Prix européen des technologies de l'information


European Information Society Technologies Prize | European IST Prize | EISTP [Abbr.]

Prix européen des technologies de la Société de l'information


International Translations Centre [ ITC | European Translations Centre ]

Centre international des traductions [ Centre européen des traductions ]


European Prize for Translation

Prix européen de la traduction


cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]

prix culturel [ concours culturel | prix européen | prix littéraire ]


European Prize for Literature

Prix littéraire européen


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


European Village Renewal Prize

Prix Européen pour le renouveau villageois


Translation Centre for the Bodies of the European Union [ CdT [acronym] ]

Centre de traduction des organes de l'Union européenne [ CdT [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strand 1 includes cultural cooperation actions, grants for literary translation, special actions comprising support for cooperation with third countries, the European Capitals of Culture, as well as four European prizes in the field of culture.

Le premier volet englobe des actions de coopération culturelle, des subventions pour la réalisation de traductions littéraires, des actions spéciales visant notamment à favoriser la coopération avec les pays tiers, les capitales européennes de la culture ainsi que quatre prix européens dans le domaine de la culture.


11. Recalls the role of the EP LUX Prize, which has gained increasing recognition over the years, in promoting European films by translating subtitles for the winning film into all 24 official Union languages and thus ensuring greater visibility, awareness and availability for European films; invites the national parliaments to further promote the LUX Prize in the Member States in cooperation with the Information Offices of the European Parliament;

11. rappelle le rôle du prix LUX du Parlement européen, dont la reconnaissance a augmenté au fil des ans, dans la promotion des films européens, grâce à la possibilité qu'il offre de sous-titrer le film lauréat dans les 24 langues officielles de l'Union, améliorant ainsi la visibilité, la connaissance et la disponibilité des films européens; invite les parlements nationaux à promouvoir davantage le prix LUX dans les États membres en coopération avec les bureaux d'information du Parlement européen;


11. Recalls the role of the EP LUX Prize, which has gained increasing recognition over the years, in promoting European films by translating subtitles for the winning film into all 24 official Union languages and thus ensuring greater visibility, awareness and availability for European films; invites the national parliaments to further promote the LUX Prize in the Member States in cooperation with the Information Offices of the European Parliament;

11. rappelle le rôle du prix LUX du Parlement européen, dont la reconnaissance a augmenté au fil des ans, dans la promotion des films européens, grâce à la possibilité qu'il offre de sous-titrer le film lauréat dans les 24 langues officielles de l'Union, améliorant ainsi la visibilité, la connaissance et la disponibilité des films européens; invite les parlements nationaux à promouvoir davantage le prix LUX dans les États membres en coopération avec les bureaux d'information du Parlement européen;


11. Recalls the role of the EP LUX Prize, which has gained increasing recognition over the years, in promoting European films by translating subtitles for the winning film into all 24 official Union languages and thus ensuring greater visibility, awareness and availability for European films; invites the national parliaments to further promote the LUX Prize in the Member States in cooperation with the Information Offices of the European Parliament;

11. rappelle le rôle du prix LUX du Parlement européen, dont la reconnaissance a augmenté au fil des ans, dans la promotion des films européens, grâce à la possibilité qu'il offre de sous-titrer le film lauréat dans les 24 langues officielles de l'Union, améliorant ainsi la visibilité, la connaissance et la disponibilité des films européens; invite les parlements nationaux à promouvoir davantage le prix LUX dans les États membres en coopération avec les bureaux d'information du Parlement européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
126. Recognises the role of the EP LUX Prize in promoting European films and multilingualism by translating subtitles for the winning film into all 23 official languages of the EU while also generating societal debates amongst EU citizens;

126. reconnaît le rôle du prix LUX du Parlement européen dans la promotion des films européens et dans le multilinguisme, en traduisant le film lauréat dans les 23 langues officielles de l'Union, ainsi qu'en suscitant des débats sociétaux entre les citoyens de l'Union;


Strand 1 includes cultural cooperation actions, grants for literary translation, special actions comprising support for cooperation with third countries, the European Capitals of Culture, as well as four European prizes in the field of culture.

Le premier volet englobe des actions de coopération culturelle, des subventions pour la réalisation de traductions littéraires, des actions spéciales visant notamment à favoriser la coopération avec les pays tiers, les capitales européennes de la culture ainsi que quatre prix européens dans le domaine de la culture.


– (translated from the original Russian) Ladies and gentlemen, on behalf of the Memorial organisation, let me thank the European Parliament for this high accolade – the Sakharov Prize.

– (traduit de l’original russe) (EN) Mesdames et Messieurs, au nom de l’organisation Memorial, permettez-moi de remercier le Parlement européen pour cette haute consécration – le prix Sakharov.


(iv) recognising and highlighting European artistic talent, particularly among young people by means of, inter alia, European prizes in the various cultural spheres: literature, translation, architecture, etc..

iv) la reconnaissance et la mise en valeur des talents artistiques européens, notamment chez les jeunes, par le biais entre autres de prix européens dans les différents domaines culturels: littérature, traduction, architecture, etc.


(iv) recognising and highlighting European artistic talent, particularly among young people by means of, inter alia, European prizes in the various cultural spheres: literature, translation, architecture, etc.;

iv) la reconnaissance et la mise en valeur des talents artistiques européens, notamment chez les jeunes, par le biais entre autres de prix européens dans les différents domaines culturels: littérature, traduction, architecture, etc;


The shortlisted titles are: European Literary Prize 1993 Member State Author Title France Agota Kristof Le troisième mensonge Netherlands Cees Nooteboom Het volgende Verhaal Netherlands Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Germany Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Spain Javier Marias Corazon tan blanco Denmark Peter Hoeg Frøken Smillas fornemmelse for sne European Translation Prize 1993 Member State Translator(s) Author Title Belgium Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe Espérence Denmark Claus Bech A.S.Byatt Besættelse, en romance Netherlands M.Wiebes/M.Berg Berberova Cursivering van mij Netherlands René Kurpershoek Nabokov Ad ...[+++]

Les titres sélectionnés sont les suivants: Prix Littéraire européen 1993 Pays membre Auteur Titre France Agota Kristof Le troisième mensonge Pays-Bas Cees Nooteboom Het volgende Verhaal Pays-Bas Harry Mulisch De ontdekking van de hemel Allemagne Mircea Dinescu Ein Maulkorb fürs Gras Espagne Javier Marias Corazon tan blanco Danemark Peter Hoeg Frøken Smillas fornemmelse for sne Prix européen de Traduction 1993 Pays membre Traducteur(s) Auteur Titre Belgique Françoise Wuilmart E. Bloch Le principe ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'European translation prize' ->

Date index: 2023-10-18
w