Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGPS
Canadian Government Printing Bureau
Canadian Government Printing Office
Canadian Government Printing Services
English
FAOA
Federal Audit Office Act
Federal Printing Office
Federal Printing and Supplies Office
Federal liaison officer
GPO
Government Printing Office
Liaison officer
Office of the Federal Assembly
Office of the United Federal Assembly
Press
Press-room
Printing Officer
Printing office
Printing-office
US Government Printing Office

Traduction de «Federal Printing Office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Federal Printing and Supplies Office

Office central fédéral des imprimés et du matériel | OCFIM [Abbr.]


Government Printing Office | US Government Printing Office | GPO [Abbr.]

imprimerie du Gouvernement


Federal Printing and Supplies Office

Office central fédéral des imprimés et du matériel [ OCFIM ]


Canadian Government Printing Services [ CGPS | Canadian Government Printing Office | Canadian Government Printing Bureau ]

Services d'imprimerie du gouvernement canadien [ SIGC | Imprimerie du gouvernement canadien ]


printing office | printing-office | press-room | press

imprimerie


Federal Act of 28 June 1967 on the Swiss Federal Audit Office | Federal Audit Office Act [ FAOA ]

Loi fédérale du 28 juin 1967 sur le Contrôle fédéral des finances | Loi sur le Contrôle des finances [ LCF ]




Office of the United Federal Assembly | Office of the Federal Assembly

Bureau de l'Assemblée fédérale (Chambres réunies)


liaison officer [ federal liaison officer ]

agent de liaison [ agente de liaison | agent de liaison fédéral | agente de liaison fédérale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has also asked Austria to modify, where applicable, its legal provisions obliging federal authorities to directly award the Austrian Printing Office with the secure printing of certain documents.

Elle lui a également demandé de modifier, le cas échéant, ses dispositions législatives imposant aux autorités fédérales d'attribuer directement à l'imprimerie nationale autrichienne l'impression sécurisée de certains documents.


15. Welcomes the work of the US Congress on introducing legislation to create a Federal Office of Insurance Information within the US Treasury; believes that, alongside the US Treasury 'Blue Print', this is an important step towards mutual recognition of regulatory approaches to financial services; recognises that much has still to be agreed and that reinsurance collateral is still a key issue to be resolved; believes that the achievement of the aims of Solvency II will be significantly enhanced by closer parli ...[+++]

15. se félicite du travail accompli par le Congrès des États-unis, qui a introduit une législation visant à mettre en place un Bureau fédéral d'information sur les assurances au sein du Trésor des États-Unis; estime que, parallèlement au plan du Trésor des États-Unis, il s'agit d'un pas important vers une reconnaissance mutuelle des approches réglementaires en matière de services financiers; reconnaît qu'il reste beaucoup de points à convenir et que la question cruciale des sûretés des réassureurs reste à résoudre; estime, en outre, qu'une coopération parlementaire plus étroite favoriserait grandement la réalisation des objectifs de l ...[+++]


15. Welcomes the work of the US Congress on introducing legislation to create a Federal Office of Insurance Information within the US Treasury; believes that, alongside the US Treasury 'Blue Print', this is an important step towards mutual recognition of regulatory approaches to financial services; recognises that much has still to be agreed and that reinsurance collateral is still a key issue to be resolved; believes that the achievement of the aims of Solvency II will be significantly enhanced by closer parli ...[+++]

15. se félicite du travail accompli par le Congrès des États-unis, qui a introduit une législation visant à mettre en place un Bureau fédéral d'information sur les assurances au sein du Trésor des États-Unis; estime que, parallèlement au plan du Trésor des États-Unis, il s'agit d'un pas important vers une reconnaissance mutuelle des approches réglementaires en matière de services financiers; reconnaît qu'il reste beaucoup de points à convenir et que la question cruciale des sûretés des réassureurs reste à résoudre; estime, en outre, qu'une coopération parlementaire plus étroite favoriserait grandement la réalisation des objectifs de l ...[+++]


17. Welcomes the work of Congress on introducing legislation to create a Federal Office of Insurance Information within the USA Treasury; Believes that alongside the USA Treasury "Blue Print" this is an important step in the direction of mutual recognition of regulatory approaches to financial services across the Atlantic; Recognises that much has still to be agreed and that Reinsurance collateral is still a key issue to be resolved; Further, believes that Solvency II will be significantly enhanced by closer Pa ...[+++]

17. se félicite du travail accompli par le Congrès qui a présenté une législation visant à mettre en place un Bureau fédéral d'information sur les assurances au sein du Trésor américain; estime que parallèlement au Plan du Trésor américain, il s'agit d'un pas important vers une reconnaissance mutuelle des approches réglementaires en matière de services financiers de part et d'autre de l'Atlantique; reconnaît qu'il reste cependant beaucoup à faire et que la question du nantissement des réassureurs reste à résoudre; estime, en outre, qu'une coopération parlementaire plus étroite consoliderait sensiblement la réforme "Solvabilité II".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Welcomes the work of Congress on introducing legislation to create a Federal Office of Insurance Information within the US Treasury; believes that alongside the US Treasury 'Blue Print' this is an important step in the direction of mutual recognition of regulatory approaches to financial services across the Atlantic; recognises that much has still to be agreed and that reinsurance collateral is still a key issue to be resolved; believes that Solvency II will be significantly enhanced by closer parliamentary ...[+++]

15. se félicite du travail accompli par le Congrès, qui a présenté une législation visant à mettre en place un Bureau fédéral d'information sur les assurances au sein du Trésor américain; estime que, parallèlement au plan du Trésor américain, il s'agit d'un pas important vers une reconnaissance mutuelle des approches réglementaires en matière de services financiers de part et d'autre de l'Atlantique; reconnaît qu'il reste cependant beaucoup à faire et que la question du nantissement des réassureurs reste à résoudre; estime, en outre, qu'une coopération parlementaire plus étroite consoliderait sensiblement la réforme "Solvabilité II";


The Commission has also decided to send four reasoned opinions (second stage of the infringement procedure laid down in Article 226 of the EC Treaty) to Italy, Greece and Germany for non-compliance with Community law on public procurement concerning the printing of documents for the Municipality of Rome, the repair and cleaning of electricity generating stations in the north of Greece, the collection of household refuse in the municipality of Coesfeld in Germany and the purchase of rubber protection pads for the tracks of military vehicles by the German Federal Office ...[+++]r military technology.

La Commission a aussi décidé d'envoyer quatre avis motivés (deuxième étape de la procédure d'infraction prévue par l'article 226 du Traité CE) à l'Italie, à la Grèce et à L'Allemagne pour non respect du droit communautaire des marchés publics en ce qui concerne l'impression d'œuvres typographiques pour la Commune de Rome, la réparation et nettoyage de centrales électriques dans le nord de la Grèce, l'enlèvement des déchets ménagers dans la commune de Coesfeld en Allemagne et l'achat de semelles caoutchoutées pour engins militaires par l'Office fédéral allemand pour la technologie militaire.


Hon. Paul Martin (for the Minister of Industry, Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency, Minister of Western Economic Diversification and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, Lib.): moved for leave to introduce Bill C-85, an act to amend the Pension Benefits Standards Act, 1985 and the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)

L'hon. Paul Martin (pour le ministre de l'Industrie, ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec), Lib) demande à présenter le projet de loi C-85, Loi modifiant la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension et la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)


Hon. Marcel Massé (on behalf of the Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec) moved for leave to introduce Bill C-90, an act to amend the Excise Tax Act and the Excise Act (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.) [English]

L'hon. Marcel Massé (au nom du ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)) demande à présenter le projet de loi C-90, intitulé: Loi modifiant la Loi sur la taxe d'accise et la Loi sur l'accise (Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé.) [Traduction]


As an alternative to the requirements of this section, vehicle manufacturers whose world-wide annual production is less than 10 000 units may obtain type-approval on the basis of the corresponding technical requirements in: - the code of Federal Regulations, Title 40, Part 86, subparts A and B, applicable to 1987 model year light-duty vehicles, revised as of 1 July 1989 and published by the US Government Printing Office, or

À défaut de se conformer aux conditions figurant dans cette section, les constructeurs dont la production mondiale annuelle est de moins de 10 000 unités peuvent encore obtenir la réception sur la base des exigences techniques correspondantes figurant dans: - le «Code of Federal Regulations, title 40, Part 86, Subparts A et B», applicable aux véhicules légers de l'année 1987, révisé le 1er juillet 1989 et publié par le «US Government Printing Office»


- Cannabis Report of the Swiss Federal Commission for Drug Issues (Swiss Federal Printing and Supplies Office, 1999), Chapter 4.

- Cannabis Report of the Swiss Federal Commission for Drug Issues (Swiss Federal Printing and Supplies Office, 1999), chapitre 4.


w