Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
External injection engine
FI
Fuel injection
IDFI
IDI
IDI Advisory Committee
IDI engine
IDI of BC
IDIS
IFI
INTOSAI Development Initiative
INTOSAI Development Initiative Advisory Committee
Indirect diesel injection
Indirect fuel injection
Indirect injection diesel engine
Instruments development inquiry
Interbourse Data Information System of the Community
Interior Designers Institute of British Columbia
Sa'idi Spoken Arabic
Spark injection engine

Traduction de «IDIS » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instruments development inquiry | IDI

enquête sur la mise au point d'instruments


INTOSAI Development Initiative Advisory Committee [ IDI Advisory Committee ]

Comité consultatif de l'initiative de développement de l'INTOSAI [ Comité consultatif de l'IDI ]


indirect fuel injection | IFI | IDFI | indirect diesel injection | IDI | fuel injection | FI

injection indirecte de carburant


external injection engine | IDI engine | spark injection engine

moteur à injection indirecte


Interior Designers Institute of British Columbia [ IDI of BC ]

Interior Designers Institute of British Columbia [ IDI of BC ]




INTOSAI Development Initiative | IDI [Abbr.]

initiative de développement de l'INTOSAI | programme de formation et perfectionnement de l'INTOSAI | IDI [Abbr.]


indirect injection diesel engine | IDI engine [Abbr.]

moteur Diesel à préchambre


Interbourse Data Information System of the Community | IDIS [Abbr.]

système informatisé d'échanges de données entre les Bourses de la Communauté | IDIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After having carefully considered the comments received from Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi in a letter dated 16 July 2009, and given the preventive nature of the freezing of funds and economic resources, the Commission considers the listing of Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi is justified for reasons of his association with the Al-Qaida network.

Après avoir attentivement examiné les observations formulées par M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi dans une lettre datée du 16 juillet 2009, la Commission estime, au vu du caractère préventif du gel des fonds et des ressources économiques, que l’inscription de M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi sur la liste se justifie en raison de ses rapports avec le réseau Al-Qaida.


The entry ‘Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza “the Libyan”Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim).

La mention «Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi [alias a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim].


The Commission has received comments from Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi and from Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi and examined these comments.

La Commission a reçu des observations de MM. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi et Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi et les a examinées.


Following recent case-law of the Court of Justice , the UN Al Qaida and Taliban Sanctions Committee provided, in spring 2009, the grounds for its decisions listing Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi and Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.

Selon la jurisprudence récente de la Cour de justice , le comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies a communiqué, au printemps 2009, les raisons de ses décisions d'inscription de MM. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi et Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi sur la liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It includes Mr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi and Mr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi, who were listed in 2002 and 2003 , respectively.

Elle comprend MM. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi et Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi, dont les noms ont été inscrits sur la liste respectivement en 2002 et en 2003


Help prevent Romania from being transformed into Idi Amin’s Uganda.

Aidez-nous à empêcher la Roumanie de devenir l’Ouganda d’Idi Amin.


– (PL) Mr President, when I think of Uganda, I think of how much that very beautiful country has suffered since the times of Idi Amin and of how human rights are still being violated there, and I am grateful to all the fellow Members who so diligently draw attention to this.

– (PL) Monsieur le Président, quand je pense à l’Ouganda, aux souffrances traversées par ce très beau pays depuis l’époque d’Idi Amin, aux violations perpétuelles des droits de l’homme, je suis reconnaissante à tous mes collègues députés d’avoir constamment attiré notre attention sur ces problèmes.




For example, aid to Uganda was suspended in response to the human rights violations committed by the government of Idi Amin, after the Council had issued a statement which came to be termed the Uganda Guidelines.

C'est ainsi que l'aide à l'Ouganda avait été suspendue à la suite des violations des droits de l'homme perpétrées par le gouvernement d'Idi Amin, après que le Conseil eut publié une déclaration qui avait été intitulée les Orientations pour l'Ouganda.


Uganda has come a long way from the brutal dictatorship of Idi Amin, but there is still much to do.

L’Ouganda a beaucoup évolué depuis la dictature violente d’Idi Amin, mais le chemin à parcourir reste encore long.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'IDIS' ->

Date index: 2021-11-12
w