Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence of evidence
Administer staff's absences
Alcoholic hallucinosis
Autoptic evidence
Benign myoclonic epilepsy in infancy
Childhood absence epilepsy
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clonic
Delirium tremens
Demonstrative evidence
Disorder of personality and behaviour
For want of evidence
Impulsive petit mal
In default of evidence
In lack of evidence
In the absence of any evidence to the contrary
In the absence of evidence
In the absence of evidence to the contrary
In the absence of proof to the contrary
Jealousy
Mathematical evidence
Monitor staff absences
Myoclonic
Myoclonic epilepsy
Neonatal convulsions
Nonspecific epileptic seizures atonic
Objective evidence
Objective fact evidence
Oversee staff's absences
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Pyknolepsy
Real evidence
Tangible evidence
Tangible exhibit
Tonic
Tonic-clonic

Traduction de «absence evidence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for want of evidence | in default of evidence | in lack of evidence | in the absence of evidence

à défaut de preuves


Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]


in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]

en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]


in the absence of any evidence to the contrary

en l'absence de preuve contraire






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


autoptic evidence | demonstrative evidence | mathematical evidence | objective evidence | objective fact evidence | real evidence | tangible evidence | tangible exhibit

preuve matérielle


monitor staff absences | oversee staff's absences | administer staff's absences | monitor staff absences

contrôler les absences de salariés


Benign:myoclonic epilepsy in infancy | neonatal convulsions (familial) | Childhood absence epilepsy [pyknolepsy] Epilepsy with grand mal seizures on awakening Juvenile:absence epilepsy | myoclonic epilepsy [impulsive petit mal] | Nonspecific epileptic seizures:atonic | clonic | myoclonic | tonic | tonic-clonic

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the light of the factors set out by the Court of Justice for establishing the applicability of the prudent private investor in a market economy test, namely the need for objective and verifiable evidence, a measure that has actually been implemented or economic evaluations carried out in advance, the absence of references or material evidence must be regarded as an initial indication that the test is not applicable.

Au regard des éléments mis en avant par la Cour pour vérifier l'applicabilité du principe de l'investisseur privé avisé en économie de marché, à savoir, notamment, la nécessité de disposer d'éléments objectifs et vérifiables, une mesure effectivement mise en œuvre ou des évaluations économiques préalables, l'absence de références ou preuves matérielles doit être vue comme une première indication de la non-applicabilité de ce principe.


Where, in the absence of any complaint, a Member State is in possession of sufficient evidence of injurious pricing and of resultant injury to the Union industry, it shall immediately communicate such evidence to the Commission.

Lorsque, en l'absence de plainte, un État membre est en possession d'éléments de preuve suffisants relatifs à un prix préjudiciable et à un préjudice en résultant pour l'industrie de l’Union, il les communique aussitôt à la Commission.


Where, in the absence of any complaint, a Member State is in possession of sufficient evidence of dumping and of resultant injury to the Community industry, it shall immediately communicate such evidence to the Commission.

Lorsque, en l'absence de plainte, un État membre est en possession d'éléments de preuve suffisants relatifs à un dumping et à un préjudice en résultant pour l'industrie communautaire, il les communique aussitôt à la Commission.


3a. In the absence of an action brought in accordance with Article 18 and unless one of the grounds for postponement referred to in Article 16 justifies it, the executing State shall transfer to the issuing State the objects, documents or data obtained by virtue of the European Evidence Warrant, immediately where the latter are already under the control of the executing authority or, where this is not the case, as early as possible and no later than 30 days following the date on which the executing authority takes possession of the evidence.

3 bis. En l'absence de recours intenté conformément à l'article 18 et sauf si l'un des motifs de report visés à l'article 16 le justifie, l'État d'exécution transfère à l'État d'émission les objets, documents ou données obtenus en vertu du mandat européen d'obtention de preuves, immédiatement lorsque ceux-ci sont déjà sous le contrôle de l'autorité d'exécution, ou, si ce n'est pas le cas, aussi rapidement que possible et au plus tard dans les trente jours suivant la prise de possession de ces éléments de preuve par l'autorité d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3a. In the absence of an action brought in accordance with Article 18 and unless one of the grounds for postponement referred to in Article 16 justifies it, the executing State shall transfer to the issuing State the objects, documents or data obtained by virtue of the European Evidence Warrant, immediately where the latter are already under the control of the executing authority or, where this is not the case, as early as possible and no later than 30 days following the date on which the executing authority takes possession of the evidence.

3 bis. En l'absence de recours intenté conformément à l'article 18 et sauf si l'un des motifs de report visés à l'article 16 le justifie, l'État d'exécution transfère à l'État d'émission les objets, documents ou données obtenus en vertu du mandat européen d'obtention de preuves, immédiatement lorsque ceux-ci sont déjà sous le contrôle de l'autorité d'exécution, ou, si ce n'est pas le cas, aussi rapidement que possible et au plus tard dans les trente jours suivant la prise de possession de ces éléments de preuve par l'autorité d'exécution.


The considerations above lead to the conclusion that the absence of evidence does not mean the evidence of absence of ticks in a given area.

Ces considérations conduisent à la conclusion que l’absence de preuves ne constitue pas une preuve de l’absence de tiques dans une zone donnée.


26. Calls on the Commission to protect the already endangered stocks of the North Sea and ensure that any consideration of open access to the North Sea is ruled out, in the absence of scientific evidence with regard to the extent and value of non-quota species and in the absence of up-to-date and verifiable scientific studies into the potential incidences and risks of bycatches of quota species and other potential harm to the marine environment;

26. invite la Commission à protéger les réserves déjà menacées de la mer du Nord et à faire en sorte que soit exclue l'ouverture de l'accès à la mer du Nord en l'absence d'éléments scientifiques relatifs à l'importance et à la valeur des espèces hors quota ainsi que d'études scientifiques actualisées et vérifiables portant sur l'incidence potentielle et les risques de capture accessoire d'espèces sous quota et sur les autres dommages qui pourraient être causés à l'environnement marin;


24. Calls on the Commission to protect the already endangered stocks of the North Sea and ensure that any consideration of open access to the North Sea is ruled out, in the absence of scientific evidence with regard to the extent and value of non-quota species and in the absence of up-to-date and verifiable scientific studies into the potential incidences and risks of bycatches of quota species and other potential harm to the marine environment;

24. invite la Commission à protéger les réserves déjà menacées de la mer du Nord et à faire en sorte que soit exclue l'ouverture de l'accès à la mer du Nord en l'absence d'éléments scientifiques relatifs à l'importance et à la valeur des espèces hors quota ainsi que d'études scientifiques actualisées et vérifiables portant sur l'incidence potentielle et les risques de capture accessoire d'espèces sous quota et sur les autres dommages qui pourraient être causés à l'environnement marin;


Developments in Sweden in 2001 and 2002 have made evident the absence of detailed legislation on profit allocation and extraordinary payments of the Riksbank to the Treasury, in particular the absence of legislation ensuring that the Riksbank retains the financial means necessary for the implementation of all ESCB-related tasks.

Des faits nouveaux, en 2001 et 2002, ont mis en évidence l'absence de dispositions détaillées sur l'attribution des bénéfices et les versements extraordinaires de la Riksbank au Trésor, et notamment l'absence de dispositions assurant à la Riksbank les moyens financiers nécessaires à l'accomplissement de toutes les missions relatives au SEBC.


WHERE , IN THE ABSENCE OF ANY COMPLAINT , A MEMBER STATE IS IN POSSESSION OF SUFFICIENT EVIDENCE BOTH OF DUMPING AND OF INJURY RESULTING THEREFROM FOR A COMMUNITY INDUSTRY , IT SHALL IMMEDIATELY COMMUNICATE SUCH EVIDENCE TO THE COMMISSION .

LORSQU'EN L'ABSENCE D'UNE PLAINTE, UN ETAT MEMBRE EST EN POSSESSION D'ELEMENTS DE PREUVE SUFFISANTS RELATIFS A LA FOIS A UN DUMPING ET A UN PREJUDICE QUI EN RESULTE POUR UNE PRODUCTION DE LA COMMUNAUTE, IL LES COMMUNIQUE AUSSITOT A LA COMMISSION .


w