Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIA
AIO
AISO
Accident Insurance Act
Accident Insurance Ordinance
Accident Insurance Statistics Ordinance
Accident at the workplace
Accident at work
Federal Act of 20 March 1981 on Accident Insurance
Individual accident insurance
Industrial accident insurance
Industrial injuries scheme
Motor vehicle accident insurance
Occupational accident
Occupational accident insurance
Ordinance of 20 December 1982 on Accident Insurance
Personal accident insurance
Personal accident insurance excluding accidents at work
Tourists' accident insurance
Travel accident insurance
Travellers' accident insurance
Vehicle accident insurance
Vehicle accidental insurance
Work accident
Work-related accident insurance

Traduction de «accident insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personal accident insurance

assurance accident [ couverture des risques d'accident ]


personal accident insurance [ individual accident insurance ]

assurance individuelle contre les accidents [ assurance accidents corporels ]


personal accident insurance excluding accidents at work

assurance personnelle abstraction faite de sa vie professionnelle


occupational accident insurance [ industrial accident insurance | industrial injuries scheme | work-related accident insurance ]

assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]


tourists' accident insurance [ travel accident insurance | travellers' accident insurance ]

assurance contre les accidents de voyage


vehicle accidental insurance [ vehicle accident insurance | motor vehicle accident insurance ]

assurance des dommages accidentels au véhicule [ assurance dégâts accidentels subis | assurance corps de véhicule accident | assurance tierce | assurance aux tiers ]


FDHA Ordinance of 15 August 1994 on Accident Insurance Statistics | Accident Insurance Statistics Ordinance [ AISO ]

Ordonnance du DFI du 15 août 1994 1994 sur les statistiques de l'assurance-accidents [ OSAA ]


Federal Act of 20 March 1981 on Accident Insurance | Accident Insurance Act [ AIA ]

Loi fédérale du 20 mars 1981 sur l'assurance-accidents [ LAA ]


Ordinance of 20 December 1982 on Accident Insurance | Accident Insurance Ordinance [ AIO ]

Ordonnance du 20 décembre 1982 sur l'assurance-accidents [ OLAA ]


occupational accident [ accident at the workplace | accident at work | work accident ]

accident du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposal foresees that participants receive complementary health and accident insurance for insurance-related expenses which are not already covered by the European Health Insurance Card or other insurance schemes in which participants may be enrolled.

La proposition prévoit que les participants bénéficient d'une assurance maladie et accident complémentaire pour couvrir les frais d'assurance qui ne sont pas couverts par la carte européenne d'assurance maladie ou par tout autre régime d'assurance auquel les participants ont souscrit.


590 (1) Despite section 589, subsections 573(4) and 588(2) permit a foreign company to which was issued under the Foreign Insurance Companies Act or Part VIII of the Canadian and British Insurance Companies Act a certificate of registry or other authorization specifying both risks falling within the class of life insurance and risks falling within some other class of insurance, other than accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance, to insure those risks.

590 (1) Malgré l’article 589, les paragraphes 573(4) et 588(2) autorisent la société étrangère dont le certificat délivré au titre de la Loi sur les compagnies d’assurance étrangères ou de la partie VIII de la Loi sur les compagnies d’assurance canadiennes et britanniques ou une autre autorisation de fonctionnement limitent l’activité à l’assurance de risques à la fois dans la branche assurance-vie et dans toute branche autre que l’assurance accidents et maladie, l’assurance-accidents, l’assurance accidents corporels et l’assurance-ma ...[+++]


(2) A foreign company referred to in subsection (1) shall maintain an account and funds in respect of the insurance of risks falling within the classes of life insurance and accident and sickness insurance, accident insurance, personal accident insurance and sickness insurance separately from those maintained in respect of the insurance of risks falling within any other class of insurance.

(2) La société étrangère qui garantit des risques à la fois dans la branche assurance-vie et dans les branches assurance accidents et maladie, assurance-accidents, assurance accidents corporels et assurance-maladie tient à l’égard de ses opérations dans ces branches des comptes et des caisses séparés de ceux qu’elle tient à l’égard de ses opérations dans toute autre branche.


(a) any contract of life insurance, personal accident insurance, sickness insurance or insurance against marine risks, or any contract of insurance against nuclear risks to the extent that the insurance against nuclear risks is not, in the opinion of the Commissioner, available within Canada; or

a) à un contrat d’assurance-vie, d’assurance contre les accidents corporels, d’assurance-maladie ou d’assurance contre les risques maritimes, ni à un contrat d’assurance contre les risques résultant de l’énergie nucléaire, dans la mesure où une assurance contre les risques résultant d’une telle énergie n’existe pas au Canada, de l’avis du commissaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Article 5 shall apply, as appropriate, to cash benefits payable under German Accident Insurance to beneficiaries who are Canadian nationals and who reside in the territory of a province of Canada, provided that the laws of that province regarding statutory accident insurance provide for payment of corresponding cash benefits to German nationals who reside in the territory of the Federal Republic of Germany.

a) L’article 5 s’applique, le cas échéant, aux prestations en espèces payables aux termes de l’assurance-accident allemande aux bénéficiaires qui sont des ressortissants canadiens et qui résident sur le territoire d’une province du Canada, à condition que les lois de ladite province relatives à l’assurance-accident statutaire prévoient le versement de prestations en espèces similaires aux ressortissants allemands résidant sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne.


Accident insurance — insurance that covers losses caused by a bodily accident or expenses of medical treatment necessitated after a bodily accident

Assurance-accident: assurance qui couvre le préjudice causé par un accident corporel ou les dépenses médicales découlant d’un tel accident.


in cases where only the Agreement of 9.10.1975 on pension and accident insurance is applicable: the locally competent Regional Insurance Office under German legislation

dans les cas où seul l'accord du 9 octobre 1975 concernant l'assurance pension et l'assurance accidents est applicable: l'office régional d'assurance territorialement compétent en vertu de la législation allemande


Such measures are foreseen in most social protection systems, often in various branches (pension insurance, unemployment insurance, health care, accident insurance).

La plupart des régimes de protection sociale prévoient de telles mesures, souvent dans des domaines divers (assurance-pension, assurance-chômage, soins de santé, assurance-accidents).


An exception with regard to ceilings is the German accident insurance scheme which pays pensions as a compensation for a permanent medical impairment suffered as a result of a work-related accident; such pensions are paid regardless of any other income.

Le régime allemand d'assurance-accidents fait exception à ce système de plafonds: en cas d'infirmité permanente consécutive à un accident du travail, l'intéressé bénéficie, à titre d'indemnisation, d'une pension qui lui est versée indépendamment de tout autre revenu.


Belgian legislation regulating insurance companies excludes occupational accident insurance from the scope of the Third Non-life Insurance Directive (92/49/EEC).

La législation belge relative au contrôle des entreprises d'assurance exclut l'application de la troisième directive assurance "non-vie" (92/49/CEE) à l'assurance contre les accidents au travail.


w