Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agile development
Agile manufacturing
Agile production
Agility
Agility dog trainer
Auranofin only product in oral dose form
Baricitinib product
CIM
Computer integrated manufacture
Computer integrated manufacturing
Dog trainer
Holonic production
Methylomicrobium agile
Police dog trainer
Radar frequency agility
Review video and motion picture production products
Screen video and motion picture production products
Sheepdog trainer
Watch video and motion picture production products
Watching video and motion picture production products

Traduction de «agile production » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agile production | computer integrated manufacture | computer integrated manufacturing | holonic production | CIM [Abbr.]

fabrication intégrée par ordinateur | production intégrée par ordinateur | productique










police dog trainer | sheepdog trainer | agility dog trainer | dog trainer

éducateur canine | maître-chien | dresseur de chiens/dresseuse de chiens | dresseuse de chiens




review video and motion picture production products | screen video and motion picture production products | watch video and motion picture production products | watching video and motion picture production products

visionner des produits de production vidéo et cinématographique




Auranofin only product in oral dose form

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Currently, in listening carefully to this emerging business, we are trying to balance consumer protection and risk assessment with productivity while allowing capital to move swiftly and be agile in order to attract more capital into the market and to make it more liquid.

Si l'on examine bien ce nouveau marché en émergence, il semble que nous nous efforcions de trouver le juste équilibre entre la protection du consommateur via l'évaluation des risques et la productivité, tout en permettant une libre circulation des capitaux afin d'attirer de nouveaux investisseurs sur le marché et d'en accroître la liquidité.


Our suggestion is that to increase investment, turnover of capital stock, productivity, and agility, we should change the CCA tax rate to a two-year writeoff, which would accelerate investment, increase productivity, and allow our industries and companies to be able to adapt to these global challenges.

Ce que nous suggérons, c'est que pour accroître les investissements et accélérer le roulement du capital social, la productivité et la souplesse, on modifie le système de la DPA de façon à garantir un amortissement accéléré sur deux ans qui permettrait d'accélérer les investissements, d'accroître la productivité et de donner à nos industries et entreprises les moyens de s'adapter aux défis de la concurrence mondiale.


Agilent, headquartered in the United States, operates in the research development, manufacture, marketing and sale of communication, electronics, life sciences and healthcare products.

Agilent, dont le siège central se trouve aux États-Unis est active dans la recherche, le développement, la fabrication, la commercialisation et la vente de produits destinés aux marchés de la communication, de l'électronique, des sciences du vivant et des soins de santé.


Philips and Agilent's product portfolios are also largely complementary, which means that the transaction will not significantly reduce customer choice in the various healthcare markets, including ultrasound equipment.

Les portefeuilles de produits de Philips et Agilent sont aussi largement complémentaires, de sorte que l'opération ne réduira pas sensiblement le choix des consommateurs sur les différents marchés des soins de santé, y compris celui des équipements à ultrasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In all these cases, the combination of Novartis' propaquizafop products (brand name Agil/Falcon) and AstraZeneca's fluazifop-p-butyl products (brand name Fusilade) would be the main problem from a competition point of view.

Dans tous ces cas, la combinaison des produits de Novartis à base de propaquizafop (de marque Agil/Falcon) et des produits d'AstraZeneca à base de fluazifop-p-butyl (de marque Fusilade) aurait constitué le principal problème au regard de la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'agile production' ->

Date index: 2022-01-24
w