Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air mail correspondence
Air-mail correspondence
Deliver correspondence
Deliver the correspondence
Delivering correspondence
Hand out mail to clients
Surcharged air mail correspondence
Surcharged air-mail correspondence
Undeliverable air-mail correspondence
Unsurcharged air-mail correspondence

Traduction de «air-mail correspondence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




undeliverable air-mail correspondence

correspondance-avion non distribuable


surcharged air-mail correspondence

correspondance-avion surtaxée


unsurcharged air-mail correspondence

correspondance-avion non surtae




unsurcharged air-mail correspondence

correspondance-avion non surtae


surcharged air-mail correspondence

correspondance-avion surtaxée


surcharged air mail correspondence

correspondance-avion surtaxée


deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Objective: After assessing the 10 previous parts of this checklist, the EU aviation security validator has to conclude if its on-site verification corresponds with the content of the part of the air carrier security programme describing the measures for the EU/EEA bound air cargo/air mail and if the security controls sufficiently implement the objectives listed in this checklist’.

«Objectif: après évaluation des dix premiers volets de la présente liste de contrôle, le validateur UE de sûreté aérienne doit établir si sa vérification sur le site correspond au contenu de la partie du programme de sûreté du transporteur aérien qui décrit les mesures applicables au fret/courrier aérien à destination de l’Union européenne/EEE et si les contrôles de sûreté mettent en œuvre, de manière suffisante, les objectifs énumérés sur la présente liste de contrôle».


The person nominated corresponds to the person tasked to deliver the air cargo or air mail to the air carrier.

la personne désignée correspond à la personne qui est chargée de livrer le fret ou le courrier aérien au transporteur aérien.


Objective: After assessing the ten previous parts of this checklist, the EU aviation security validator has to conclude if its on-site verification corresponds with the content of the part of the air carrier security programme describing the measures for the EU/EAA bound air cargo/ air mail and if the security controls sufficiently implements the objectives listed in this checklist.

Objectif: après évaluation des dix premiers volets de la présente liste de contrôle, le validateur UE de sûreté aérienne doit établir si sa vérification sur place correspond au contenu de la partie du programme de sûreté du transporteur aérien qui décrit les mesures applicables au fret/courrier aérien à destination de l’Union européenne/EEE et si les contrôles de sûreté mettent en œuvre, de manière suffisante, les objectifs énumérés sur la présente liste de contrôle.


verification of whether the consignment is presented with all the required security information (air waybill and security status information on paper or by electronic means) that corresponds to the air cargo and mail consignments being delivered,

l’expédition est présentée avec toutes les informations de sûreté requises (lettre de transport aérien et informations sur le statut en matière de sûreté, sur papier ou en version électronique) correspondant aux expéditions de fret et de courrier aérien qui sont en cours de livraison,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘mail’ means dispatches of correspondence and other items, other than air carrier mail, tendered by and intended for delivery to postal services in accordance with the rules of the Universal Postal Union;

«courrier», les envois de correspondance et d’autres articles, autres que le courrier de transporteur aérien, remis par des services postaux et qui leur sont destinés, conformément aux règles de l’Union postale universelle;


24) "mail" means dispatches of correspondence and other items, other than air carrier mail, tendered by and intended for delivery to postal services in accordance with the rules of the Universal Postal Union;

24) "courrier", les envois de correspondance et d'autres articles, autres que le courrier de transporteur aérien, remis par des services postaux et qui leur sont destinés, conformément aux règles de l'Union postale universelle;


That an Order of this House do issue for copies of all documents, memorandums, e-mails and other correspondence among or by Environment Canada, Communications Canada and Public Works and Government Services Canada leading to the awarding of one or more contracts to Acart Communications Inc. for “Clean Air Day 2003”.

Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de tous les documents, notes de service, courriels ou autre correspondance entre ou par les ministères de l'Environnement Canada, Communications Canada et Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada ayant mené à l'octroi du ou des contracts à Acart Communications inc. pour la campagne «Journée de l'air pur 2003».


Mail and materials shall mean internal dispatches of correspondence and materials, such as but not limited to, documentation, supplies, maintenance spares, catering and cleaning supplies and other articles, intended for delivery to its own or contracted organisation for use within air carrier operations.

Par courrier et matériel on entend les envois internes de correspondance et de matériel, tels que de la documentation, des fournitures, des pièces de rechange pour la maintenance, des fournitures pour la restauration et le nettoyage et d'autres articles, sans que cette liste soit limitative, destinés à être livrés à un service ou à un sous-traitant de la compagnie en vue d'être utilisés dans le cadre des activités du transporteur.


Mail and materials shall mean internal dispatches of correspondence and materials, such as but not limited to, documentation, supplies, maintenance spares, catering and cleaning supplies and other articles, intended for delivery to its own or contracted organisation for use within air carrier operations.

Par courrier et matériel on entend les envois internes de correspondance et de matériel, tels que de la documentation, des fournitures, des pièces de rechange pour la maintenance, des fournitures pour la restauration et le nettoyage et d'autres articles, sans que cette liste soit limitative, destinés à être livrés à un service ou à un sous-traitant de la compagnie en vue d'être utilisés dans le cadre des activités du transporteur.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'air-mail correspondence' ->

Date index: 2021-05-11
w