Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenable to justice
Be amenable to justice
Civic amenity sites overseeing
Coordinate on-site amenities
Loss of amenities
Loss of amenities and enjoyment of life
Loss of amenities of life
Loss of amenity
Monitor civic amenity sites
Monitoring civic amenity sites
Organise on-site amenities
Organise on-site amenity
Organising on-site amenities
Oversee civic amenity sites
Restorative approach to justice
Restorative justice
Restorative practices in justice
Restorative-justice

Traduction de «amenable to justice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




be amenable to justice

pouvoir être traduit en justice




coordinate on-site amenities | organise on-site amenity | organise on-site amenities | organising on-site amenities

organiser les commodités sur place


civic amenity sites overseeing | oversee civic amenity sites | monitor civic amenity sites | monitoring civic amenity sites

surveiller des déchèteries


amenable to action before the Court of Justice of the EC

susceptible de recours devant la Cour de Justice des CE


loss of amenities of life [ loss of amenities and enjoyment of life | loss of amenity ]

préjudice d'agrément [ perte de jouissance | perte des agréments de la vie ]


loss of amenities of life | loss of amenities

préjudice d'agrément | perte de jouissance de la vie | perte d'agrément


restorative approach to justice | restorative practices in justice | restorative justice | restorative-justice

justice réparatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such a decision should be duly justified and should be amenable to judicial review before the Court of Justice of the European Union.

Cette décision devrait être dûment motivée et susceptible d'être soumise au contrôle juridictionnel de la Cour de justice de l'Union européenne.


(ii) is not in custody or is not amenable to justice.

(ii) soit ne se trouve pas sous garde ou ne peut pas être traduite en justice.


592. Any one who is charged with being an accessory after the fact to any offence may be indicted, whether or not the principal or any other party to the offence has been indicted or convicted or is or is not amenable to justice.

592. Tout individu inculpé de complicité, après le fait, d’une infraction quelconque peut être mis en accusation, que l’auteur principal de l’infraction ou tout autre participant à l’infraction ait été ou non mis en accusation ou déclaré coupable, ou qu’il puisse ou non être traduit en justice.


The supreme court itself, Chief Justice Lamer, in Swietlinski, talked about the kinds of decisions that are amenable to standards and burdens of proof.

La Cour suprême elle-même, par la voix du juge en chef Lamer a parlé, dans l'affaire Swietlinski, des jugements qui relèvent de normes ou de fardeaux de preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Supreme Court of Canada, in the 2008 case of R. v. D.B., found that a separate youth justice system based on a reduced moral blameworthiness of young people and the fact that they are still maturing and do not have the full maturity of adults is the reason for a separate youth system, that they are more amenable to rehabilitation and reintegration.

En 2008, la Cour suprême du Canada a indiqué dans l'affaire R. c. D.B. que le système de justice distinct pour les adolescents était justifié par la culpabilité morale réduite des jeunes, le fait qu'ils peuvent encore prendre de la maturité, qu'ils n'ont pas toute la maturité des adultes et que leur réadaptation et leur réinsertion sociale présentent de meilleures chances de réussite.


It is settled case law of the Court of Justice that "the choice of legal basis for a Community measure must rest on objective factors amenable to judicial review, which include in particular the aim and content of the measure".

Il résulte d'une jurisprudence constante de la Cour de justice que "le choix de la base juridique d'un acte communautaire doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel, parmi lesquels figurent, notamment, le but et le contenu de l'acte".


Thirdly, according to the case-law of the Court of Justice, "the choice of legal basis for a Community measure must rest on objective factors amenable to judicial review, including in particular the aim and the content of the measure".

Troisièmement, selon la jurisprudence de la Cour de justice, "le choix de la base juridique d'un acte communautaire doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel, parmi lesquels figurent, notamment, le but et le contenu de l'acte".


Decisions of the Boards of Appeal are, in turn, amenable to actions before the Court of Justice of the European Communities, which has jurisdiction to annul or to alter the contested decision.

Les décisions des chambres de recours sont, quant à elles, susceptibles d'un recours devant la Cour de justice des Communautés européennes, celle-ci ayant compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée.


It is clear from settled case-law of the Court of Justice that the choice of legal basis is not in the discretion of the Community legislator but must be determined by objective factors amenable to judicial review, such as the aim and content of the measure in question.

Il ressort clairement de la jurisprudence établie par la Cour de Justice des Communautés européennes que le choix de la base juridique n'est pas laissé à la discrétion du législateur communautaire, mais doit reposer sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel tels que le but et le contenu de l'acte en cause.


The Department of Justice's own studies indicate quite clearly that drug offences are perhaps least amenable to mandatory minimum terms.

Même les études menées par le ministère de la Justice montrent assez clairement que les délits liés aux drogues sont peut-être les moins justiciables par les peines minimales obligatoires.


w