Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acetate
Acetic acid
Acrylic acid
Alcohol abuse
Alcohol acid
Alcohol-powered engine
Alcoholic hallucinosis
Alcoholics
Alcoholism
Aromatic
Aromatic acid
Aromatic alcohol
Aromatic compound
Aromatic ketone alcohol
Aromatic ketone alcohols
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Citric acid
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Disorders of aromatic amino-acid metabolism
Drink problem
Ester
Fatty acid
Formic acid
Fuel alcohol
Jealousy
Motor spirit
Organic acid
Other disorders of aromatic amino-acid metabolism
Oxalic acid
Paranoia
Phthalic acid
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Salicylic acid

Traduction de «aromatic alcohol » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


organic acid [ acetate | acetic acid | acrylic acid | alcohol acid | aromatic acid | citric acid | ester | fatty acid | formic acid | oxalic acid | phthalic acid | salicylic acid ]

acide organique [ acétate | acide acétique | acide acrylique | acide alcool | acide aromatique | acide citrique | acide formique | acide gras | acide oxalique | acide phtalique | acide salicylique | ester ]






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


aromatic compound [ aromatic ]

composé aromatique [ aromatique ]


alcoholism [ alcohol abuse | drink problem | alcoholics(UNBIS) ]

alcoolisme [ association antialcoolique | association anti-alcoolique | lutte contre l'alcoolisme ]


motor spirit [ alcohol-powered engine | fuel alcohol(GEMET) ]

alcool carburant [ moteur à alcool ]


Disorders of aromatic amino-acid metabolism

Anomalies du métabolisme des acides aminés aromatiques


Other disorders of aromatic amino-acid metabolism

Autres anomalies du métabolisme des acides aminés aromatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ which possesses the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 16 and 22o.

Vin de liqueur (vino generoso) de «Jerez-Xérès-Sherry», de «Manzanilla Sanlúcar de Barrameda» et «Montilla Moriles» qui possède les qualités suivantes: beaucoup de corps, plein et velouté, aromatique, énergique, sec ou légèrement moelleux, de couleur semblable à l'acajou, d'un titre alcoométrique acquis entre 16 et 22o.


Vermouth shall be wine to which has been added bitters, aromatics or other botanical substances or a flavouring preparation, and shall contain not more than 20 per cent absolute alcohol by volume.

Le vermouth doit être du vin auquel ont été ajoutés des amers, des aromates ou autres substances végétales ou une préparation aromatisante et ne peut contenir plus de 20 pour cent d’alcool absolu en volume.


Functional groups or fragments with a positive effect on the biodegradation are: aliphatic and aromatic alcohol [-OH], aliphatic and aromatic acid [-C(=O)-OH], aldehyde [-CHO], Ester [-C(=O)-O-C], amide [-C(=O)–N or -C(=S)–N].

Les groupes ou fragments fonctionnels ayant un effet positif sur la biodégradation sont les suivants: alcool aliphatique et aromatique [-OH], acide aliphatique et aromatique [-C(= O)-OH], aldéhyde [-CHO], ester [-C(= O)-O-C], amide [-C(= O)-N ou -C(= S)-N].


Furthermore, the Council's position exempts certain alcoholic beverages (such as wines, products derived from aromatized wines, mead, beer, spirits, but not alcopops) from bearing the nutrition declaration as well as the list of ingredients.

Par ailleurs, la position du Conseil exempte certaines boissons alcoolisées (telles que les vins, les produits dérivés de vins aromatisés, l'hydromel, la bière et les spiritueux, mais non les boissons gazeuses alcoolisées) de l'obligation de mentionner sur l'étiquetage la déclaration nutritionnelle, ainsi que la liste des ingrédients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Functional groups or fragments with a positive effect on the biodegradation are: aliphatic and aromatic alcohol [-OH], aliphatic and aromatic acid [-C(=O)-OH], aldehyde [-CHO], Ester [-C(=O)-O-C], amide [-C(=O)–N of -C(=S)–N].

Les groupes ou fragments fonctionnels ayant un effet positif sur la biodégradation sont les suivants: alcool aliphatique et aromatique [-OH], acide aliphatique et aromatique [-C(=O)-OH], aldéhyde [-CHO], ester [-C(=O)-O-C], amide [-C(=O)-N ou -C(=S)-N].


Functional groups or fragments with a positive effect on the biodegradation are: aliphatic and aromatic alcohol [-OH], aliphatic and aromatic acid [-C(=O)-OH], aldehyde [-CHO], Ester [-C(=O)-O-C], amide [-C(=O)–N of -C(=S)–N].

Les groupes ou fragments fonctionnels ayant un effet positif sur la biodégradation sont les suivants: alcool aliphatique et aromatique [-OH], acide aliphatique et aromatique [-C(=O)-OH], aldéhyde [-CHO], ester [-C(=O)-O-C], amide [-C(=O)-N ou -C(=S)-N].


The absorbance of the coloured products resulting from the reaction of higher alcohols and an aromatic aldehyde in hot dilute sulphuric acid (Komarowsky reaction) are determined at 560 nm, corrected for the presence of any aldehyde in the sample and then compared with that produced by 2-methylpropan-1-ol reacting under the same conditions.

On détermine à 560 nm, avec une correction en cas de présence d'aldéhydes dans l'échantillon, les absorbances des complexes colorés résultant de la réaction des alcools supérieurs avec un aldéhyde aromatique dans l'acide sulfurique dilué à chaud (réaction de Komarowsky) et on les compare avec la coloration obtenue par réaction du méthyl-2-propanol-1 dans les mêmes conditions.


The absorbance of the coloured products resulting from the reaction of higher alcohols and an aromatic aldehyde in hot dilute sulphuric acid (Komarowsky reaction) are determined at 560 nm, corrected for the presence of any aldehyde in the sample and then compared with that produced by 2-methylpropan-1-ol reacting under the same conditions.

On détermine à 560 nm, avec une correction en cas de présence d'aldéhydes dans l'échantillon, les absorbances des complexes colorés résultant de la réaction des alcools supérieurs avec un aldéhyde aromatique dans l'acide sulfurique dilué à chaud (réaction de Komarowsky) et on les compare avec la coloration obtenue par réaction du méthyl-2-propanol-1 dans les mêmes conditions.


The chief amendments concern: - the possibility of adding fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol to wine and the minimum proportion of wine (75%) in aromatized wines and drinks; - classification of the rules on treatments which may be applied to aromatized wines; - the definition of Glühwein, as well as the definition of Viiniglögi/Vinglögg, and the introduction of transitional measures relating thereto.

Les modifications essentielles concernent : - la possibilité d'utiliser des moûts de raisin frais mutés à l'alcool comme complément aux vins et la présence minimale de vins (égale à 75%) dans l'élaboration des vins et des boissons aromatisés ; - la classification des règles en matière de traitements pour les vins aromatisées ; - la définition du glühwein ainsi que de "Viiniglögi/Vinglögg" et l'introduction de mesures transitoires y afférentes.


The main amendments concern: - the possibility of using grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol as an addition to wines and the minimal presence of wines (equal to 75%) in the preparation of aromatized wines and drinks; - the classification of the rules governing the processing involved in making aromatized wines; - the definition of "Glühwein" and "Viiniglögi/Vinglögg" and the introduction of the relevant transitional measures.

Les modifications essentielles concernent : - la possibilité d'utiliser des moûts de raisin frais mutés à l'alcool comme complément aux vins et la présence minimale de vins (égale à 75%) dans l'élaboration des vins et des boissons aromatisés ; - la classification des règles en matière de traitements pour les vins aromatisées; - la définition du "Glühwein" ainsi que de "Viiniglögi/Vinglögg" et l'introduction de mesures transitoires y afférentes.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'aromatic alcohol' ->

Date index: 2021-08-04
w