1. For each harvest, the producing Member States shall notify the Commission, by 15 April of the year following the hop harvest concerned, of the following information given as a total and, except for points (a) and (g), broken down by two groups of hops varieties (bitter and aromatic):
1. Pour chaque récolte, les États membres producteurs communiquent à la Commission, au plus tard le 15 avril de l’année suivant l’année de récolte concernée, les informations suivantes présentées en valeur totale et, excepté pour les points a) et g), ventilées entre les deux groupes de variétés de houblon (amer ou aromatique):