Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Border Services
Border Services ESF
Border Services emergency support function
Border Services support function
Border irrigation
Border method
Border strip method
Border worker
Border workers
Border-dike method
Border-ditch irrigation
Border-strip irrigation
Bordering population
Bordering worker
Borders of the European Union
Cross-border activity
Cross-border commuter
Cross-border dimension
Cross-border issue
Cross-border perspective
Cross-border worker
External border of the EU
External borders of the European Union
Frontier worker
Management of the EU's external borders
Management of the European Union's external borders
Transnational dimension
Transnational perspective

Traduction de «border workers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


border worker | cross-border worker | frontier worker

travailleur frontalier


frontier worker [ cross-border worker ]

travailleur frontalier


cross-border commuter | cross-border worker

travailleur transfrontière


bordering population [ bordering worker ]

population frontalière [ ouvrier frontalier ]




external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]

frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]


border-ditch irrigation [ border-strip irrigation | border irrigation | border strip method | border-dike method | border method ]

irrigation par calants [ irrigation à la planche | irrigation par planches ]


cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


Border Services support function [ Border Services | Border Services emergency support function | Border Services ESF ]

fonction de soutien Services frontaliers [ Services frontaliers | fonction de soutien d'urgence Services frontaliers | FSU Services frontaliers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By way of derogation from Article 8, cross-border workers who are well known to the border guards owing to their frequent crossing of the border at the same border crossing point and who have not been revealed by an initial check to be the subject of an alert in the SIS or in a national data file shall be subject only to random checks to ensure that they hold a valid document authorising them to cross the border and fulfil the necessary entry conditions.

Par dérogation à l’article 8, les travailleurs frontaliers qui sont bien connus des gardes-frontières parce qu’ils franchissent fréquemment la frontière par le même point de passage frontalier et qui, sur la base de vérifications initiales, ne sont signalés ni dans le SIS ni dans un fichier de recherche national ne seront soumis qu’à des vérifications par sondage afin de vérifier qu’ils détiennent un document valable les autorisant à franchir la frontière et qu’ils remplissent les conditions nécessaires à l’entrée.


By way of derogation from Article 8, cross-border workers who are well known to the border guards owing to their frequent crossing of the border at the same border crossing point and who have not been revealed by an initial check to be the subject of an alert in the SIS or in a national data file shall be subject only to random checks to ensure that they hold a valid document authorising them to cross the border and fulfil the necessary entry conditions.

Par dérogation à l’article 8, les travailleurs frontaliers qui sont bien connus des gardes-frontières parce qu’ils franchissent fréquemment la frontière par le même point de passage frontalier et qui, sur la base de vérifications initiales, ne sont signalés ni dans le SIS ni dans un fichier de recherche national ne seront soumis qu’à des vérifications par sondage afin de vérifier qu’ils détiennent un document valable les autorisant à franchir la frontière et qu’ils remplissent les conditions nécessaires à l’entrée.


The procedures for checking cross-border workers are governed by the general rules on border control, in particular Articles 8 and 14.

Les modalités des vérifications sur les travailleurs frontaliers sont régies par les dispositions générales relatives au contrôle aux frontières, notamment les articles 8 et 14.


42. Calls on the Member States and the Commission to continue to work, in particular, to improve and extend the EURES platform as an effective tool for facilitating worker mobility in Europe, in particular cross-border mobility, by improving workersʼ knowledge of the Union labour market, informing them of job opportunities and helping them with formalities; encourages the Member States to develop and support EURES networks, not least in recognition of the fact that cross-border workers are the first to be hit by adaptation problems and difficulties in securing recognition of professional qualifications; notes that by bringing together ...[+++]

42. engage les États membres et la Commission à poursuivre sur la voie, notamment, d'une amélioration et d'un approfondissement de la plateforme EURES, qui constitue un outil efficace pour faciliter la mobilité des travailleurs en Europe, en particulier la mobilité transfrontalière, en améliorant leur connaissance du marché du travail européen, en les informant sur les possibilités d'emploi et en les accompagnant dans leurs démarches; encourage les États membres à développer et à soutenir les réseaux EURES, notamment en raison du fait que les travailleurs frontaliers sont les premiers exposés aux difficultés d'adaptation et aux problème ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Calls on the Member States and the Commission to continue to work, in particular, to improve and extend the EURES platform as an effective tool for facilitating worker mobility in Europe, in particular cross-border mobility, by improving workersʼ knowledge of the Union labour market, informing them of job opportunities and helping them with formalities; encourages the Member States to develop and support EURES networks, not least in recognition of the fact that cross-border workers are the first to be hit by adaptation problems and difficulties in securing recognition of professional qualifications; notes that by bringing together ...[+++]

42. engage les États membres et la Commission à poursuivre sur la voie, notamment, d'une amélioration et d'un approfondissement de la plateforme EURES, qui constitue un outil efficace pour faciliter la mobilité des travailleurs en Europe, en particulier la mobilité transfrontalière, en améliorant leur connaissance du marché du travail européen, en les informant sur les possibilités d'emploi et en les accompagnant dans leurs démarches; encourage les États membres à développer et à soutenir les réseaux EURES, notamment en raison du fait que les travailleurs frontaliers sont les premiers exposés aux difficultés d'adaptation et aux problème ...[+++]


42. Calls on the Member States and the Commission to continue to work, in particular, to improve and extend the EURES platform as an effective tool for facilitating worker mobility in Europe, in particular cross-border mobility, by improving workersʼ knowledge of the Union labour market, informing them of job opportunities and helping them with formalities; encourages the Member States to develop and support EURES networks, not least in recognition of the fact that cross-border workers are the first to be hit by adaptation problems and difficulties in securing recognition of professional qualifications; notes that by bringing together ...[+++]

42. engage les États membres et la Commission à poursuivre sur la voie, notamment, d'une amélioration et d'un approfondissement de la plateforme EURES, qui constitue un outil efficace pour faciliter la mobilité des travailleurs en Europe, en particulier la mobilité transfrontalière, en améliorant leur connaissance du marché du travail européen, en les informant sur les possibilités d'emploi et en les accompagnant dans leurs démarches; encourage les États membres à développer et à soutenir les réseaux EURES, notamment en raison du fait que les travailleurs frontaliers sont les premiers exposés aux difficultés d'adaptation et aux problème ...[+++]


8. Calls on the Member States and the Commission to continue to work, in particular, to improve and extend the EURES platform as an effective tool to facilitate worker mobility in Europe, in particular cross-border mobility, by improving workersʼ knowledge of the Union labour market, informing them of job opportunities and helping them with formalities; encourages the Member States to develop and support EURES networks, not least in recognition of the fact that cross-border workers are the first to be hit by adaptation problems and difficulties in securing recognition of professional qualifications; notes that by bringing together publ ...[+++]

8. engage les États membres et la Commission à poursuivre sur la voie, notamment, d'une amélioration et d'un approfondissement de la plateforme EURES, qui constitue un outil efficace pour faciliter la mobilité des travailleurs en Europe, en particulier la mobilité transfrontalière, en améliorant leur connaissance du marché du travail européen, en les informant sur les possibilités d'emploi et en les accompagnant dans leurs démarches; encourage les États membres à développer et à soutenir les réseaux EURES, notamment en raison du fait que les travailleurs frontaliers sont les premiers exposés aux difficultés d'adaptation et aux problèmes ...[+++]


(a) developing cross-border partnerships, where requested by services territorially responsible for the border regions; counselling and information opportunities before, during and after the mobility experience for jobseekers, mobile workers, including cross-border workers, seasonal workers, migrant workers, posted workers, and employers, in order to promote voluntary geographical mobility on a fair basis and drafting and dissemination of material informing jobseekers, mobile workers, employers and EURES advisers on labour law, social security and working conditions in cross-border regions and other Member States;

(a) l'instauration de partenariats transnationaux, lorsque la demande en est formulée par les services responsables des régions frontalières; des possibilités d'accompagnement et d'information avant, pendant et après l'expérience de mobilité à l'intention des demandeurs d'emploi, des travailleurs mobiles, notamment des travailleurs transfrontaliers, des travailleurs saisonniers, des travailleurs migrants et des travailleurs détachés, ainsi que des employeurs afin de promouvoir la mobilité géographique volontaire dans des conditions équitables, ainsi que la rédaction et la diffusion de matériel d'information destiné à informer les demandeurs d'em ...[+++]


5.2. By way of derogation from Article 7, cross-border workers who are well known to the border guards owing to their frequent crossing of the border at the same border crossing point and who have not been revealed by an initial check to be the subject of an alert in the SIS or in a national data file shall be subject only to random checks to ensure that they hold a valid document authorising them to cross the border and fulfil the necessary entry conditions.

5.2. Par dérogation à l'article 7, les travailleurs frontaliers qui sont bien connus des garde-frontières parce qu'ils franchissent fréquemment la frontière par le même point de passage frontalier et qui, sur la base de vérifications initiales, ne sont signalés ni dans le SIS ni dans un fichier de recherche national ne seront soumis qu'à des vérifications par sondage afin de vérifier qu'ils détiennent un document valable les autorisant à franchir la frontière et qu'ils remplissent les conditions nécessaires à l'entrée.


By way of derogation from Article 7, cross-border workers who are well known to the border guards owing to their frequent crossing of the border at the same border crossing point and who have not been revealed by an initial check to be the subject of an alert in the SIS or in a national data file shall be subject only to random checks to ensure that they hold a valid document authorising them to cross the border and fulfil the necessary entry conditions.

Par dérogation à l'article 7, les travailleurs frontaliers qui sont bien connus des garde-frontières parce qu'ils franchissent fréquemment la frontière par le même point de passage frontalier et qui, sur la base de vérifications initiales, ne sont signalés ni dans le SIS ni dans un fichier de recherche national ne seront soumis qu'à des vérifications par sondage afin de vérifier qu'ils détiennent un document valable les autorisant à franchir la frontière et qu'ils remplissent les conditions nécessaires à l'entrée.


w