Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistive automobile parking brake component
Brake force limiter
Brake force limiting device
Brake load
Brake load sensing device
Brake loaded torque
Brake loaded torque of a rotary pneumatic tool
Brake pressure regulator
Brake proportioning device
Brake proportioning valve
Emergency spring brake
Load proportioning brake control
Load sensing device
Load sensing valve
Load-proportioning valve
Loaded torque
Maximum brake loaded torque
Maximum brake loaded torque of a rotary pneumatic tool
Maximum loaded torque
Spring applied parking brake
Spring loaded parking brake
Spring park braking system

Traduction de «brake load » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brake load sensing device | brake pressure regulator | brake proportioning valve | load sensing device | load sensing valve | load-proportioning valve

compensateur de freinage | correcteur automatique de freinage suivant la charge | correcteur de freinage | régulateur de force de freinage | répartiteur de force de freinage | répartiteur de freinage


maximum brake loaded torque of a rotary pneumatic tool | maximum loaded torque

couple maximal en charge d'un outil pneumatique rotatif


brake loaded torque of a rotary pneumatic tool | loaded torque

couple en charge d'un outil pneumatique rotatif










load proportioning brake control | brake proportioning device | brake force limiting device | brake force limiter

correcteur de freinage | dispositif de correction de force de freinage | répartiteur de freinage | limiteur de force de freinage | compensateur | compensateur de freinage | compensateur de force de freinage | modulateur de pression de freinage


spring park braking system | spring applied parking brake | spring loaded parking brake | emergency spring brake

système de freinage à ressort | frein à ressort | frein à énergie de ressort | système de freinage


Assistive automobile parking brake component

composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13 (1) Where lifeboats and life rafts must be capable of being lowered fully loaded, each pair of davits and each launching device, including winches and brakes where fitted, shall be capable of safely lowering the lifeboat or life raft loaded with the required equipment and a distributed weight equal to the number of persons for which it measures plus 10 per cent of the total load, including blocks and falls.

13 (1) Si des embarcations de sauvetage et des radeaux de sauvetage doivent pouvoir être mis à l’eau complètement chargés, chaque paire de bossoirs et chaque dispositif de mise à l’eau, y compris les treuils et les freins, s’il y en a, devront pouvoir, en toute sécurité, mettre à l’eau l’embarcation de sauvetage ou le radeau de sauvetage avec le matériel d’armement exigé et un poids réparti égal au nombre de personnes qu’elle ou qu’il est apte à recevoir, augmenté de 10 pour cent de la charge totale, y compris les poulies et les garants.


(2) A launching device and its attachments, other than winch brakes, shall be capable of withstanding a static proof load of not less than 2.2 times the maximum working load for which the device is designed.

(2) Le dispositif de mise à l'eau et ses accessoires autres que les freins de treuil doivent avoir une résistance suffisante pour supporter une charge d'essai statique qui ne soit pas inférieure à 2,2 fois leur charge pratique maximale prévue.


(12) All anchor winches and their stoppers, brakes, fairleads and sheaves, their attachments to the hull, and associated load- bearing structural elements for a floating platform shall be designed to withstand, without risk of permanent deformation or failure or of loss of ability to operate, the application of the breaking load of the associated anchor line with the anchor line in the most unfavourable direction.

(12) Tous les treuils d’ancre, ainsi que leurs bosses, freins, chaumards, poulies, attaches à la coque, et tous les éléments de structure connexes de la plate-forme flottante doivent être conçus pour résister, sans risque de déformation permanente, de défaillance ou de perte de capacité de fonctionnement, à l’application de la charge de rupture sur l’amarre en cause lorsque celle-ci se trouve dans la direction la plus défavorable.


(2) Where motorized or manual materials handling equipment is required to enter or exit a vehicle other than a railway car to load or unload materials, goods or things to or from the vehicle, the vehicle shall be immobilized and secured against accidental movement, by means additional to the vehicle’s braking system.

(2) Lorsque l’appareil de manutention motorisé ou manuel doit entrer dans un véhicule autre qu’un wagon ferroviaire ou en sortir pour le chargement ou le déchargement de matériaux, de marchandises ou d’objets, le véhicule doit être immobilisé et protégé contre tout déplacement accidentel à l’aide de son système de freinage et d’un autre moyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The energy storage has to be designed in such way that after a brake application with the maximum brake cylinder pressure and the maximum unit specific brake cylinder stroke at any load state the pressure in the auxiliary reservoir must be at least 0,3 bar more than the brake cylinder pressure without the addition of any further energy.

le stockage d’énergie doit être conçu de telle manière qu’après un serrage à la pression maximale du cylindre de frein et avec la course maximale du cylindre de frein spécifique à l’unité, dans toute situation de charge, la pression dans le réservoir auxiliaire soit impérativement supérieure d’au moins 0,3 bar à la pression du cylindre de frein sans apport supplémentaire d’énergie.


Only for two stage load brake (changeover command) and P10 (cast iron blocks with 10 ‰ phosphor)- or LL-brake blocks.

Uniquement pour le freinage de la charge en deux phases (commande de permutation) et les semelles de frein P10 (sabots en fer forgé avec 10 ‰ de phosphore) ou LL.


A Parking Brake is a brake used to prevent parked rolling stock moving under the specified conditions taking into account the place, wind, gradient and rolling stock loading state, until intentionally released.

Un frein de stationnement est utilisé pour se prémunir contre la mise en mouvement d’un matériel roulant garé dans des conditions spécifiées, en prenant en compte le lieu, le vent, la pente et l’état du chargement du matériel roulant, jusqu’à ce qu’il soit intentionnellement desserré.


3.3. By way of derogation from the requirements of point 3.2, persons and goods may be transported in the same compartment under the condition that the loading area is provided with securing devices designed to protect persons transported against the displacement of the load during driving, including severe braking and cornering.

3.3. Par dérogation aux exigences du point 3.2, des personnes et marchandises peuvent être transportées dans le même compartiment à condition que la zone de chargement soit équipée de dispositifs de protection conçus pour protéger les passagers contre le déplacement de la cargaison pendant la conduite, notamment en cas de freinage brusque et d'embardée.


Controlling the vehicle; taking into account: proper use of safety belts, rear-view mirrors, head restraints; seat; proper use of lights and other equipment; proper use of clutch, gearbox, accelerator, braking systems (including third braking system, if available), steering; controlling the vehicle under different circumstances, at different speeds; steadiness on the road; the weight and dimensions and characteristics of the vehicle; the weight and type of load (categories BE, C, CE, C1, C1E, DE, D1E only); the comfort of the ...[+++]

la maîtrise du véhicule, en tenant compte des éléments suivants: utilisation correcte de la ceinture de sécurité, des rétroviseurs, de l'appuie-tête, du siège; utilisation correcte des feux et autres équipements; utilisation correcte de l'embrayage, de la boîte de vitesses, de l'accélérateur, des systèmes de freinage (y compris le troisième système de freinage, le cas échéant), de la direction; contrôle du véhicule sous différentes circonstances, à différentes vitesses; stabilité de la position sur la chaussée; poids, dimensions et caractéristiques du véhicule; le poids et le type de charge (catégories BE, C, CE, C1, C1E, DE et D1E uniquement); le confort des passagers (catégories D, DE, D1 et D1E uniquement) (pas d'acc ...[+++]


I should like to know, when you decide what should be the weight per axle for each type of truck, when you allow a certain load, when you determine the capacity of hydraulic brakes, when you decide they require such and such stopping capacity or such and such a cable to stop the power in case of a collision, who does the research, who makes the recommendations to improve the equipment and to establish new safety standards?

Je veux savoir, lorsque vous décidez du poids par axe de chaque camion, que vous permettez certaines charges et que vous décidez d'avoir tel genre de puissance pour les freins hydrauliques, que vous décidez qu'ils ont besoin de tel arrêt, tel câble qui va permettre d'arrêter le courant s'il y a un impact, qui fait ces études et qui fait les recommandations pour améliorer les équipements, ainsi que pour établir de nouveaux standards de sécurité?


w