Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble set constructions
Build set construction
Build set constructions
Building and Construction Trades Council
Building block
Building loan interest
Building permit
Building set constructions
Construction loan interest
Construction period interest
Construction permit
Earthquake proof construction
Earthquake-resistant construction
Industrialised building
Industrialized building
Interest during construction
KBOB
Planning permission
Prefabricated construction
Synthon
System building
System construction
Systems building
Systems construction

Traduction de «building and construction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building and Construction Trades Council [ Province of Quebec Building and Construction Trades Council ]

Conseil provincial du Québec des métiers de la construction


systems building [ system building | system construction | industrialized building | systems construction ]

construction industrialisée [ industrialisation de la construction | industrialisation du bâtiment | industrialisation ]


Waterloo, Wellington, Dufferin and Grey Building and Construction Trades Council [ Kitchener-Waterloo Building and Construction Trades Council ]

Waterloo, Wellington, Dufferin and Grey Building and Construction Trades Council [ Kitchener-Waterloo Building and Construction Trades Council ]


planning permission | building permit | construction permit

permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire


Industrialised building | Prefabricated construction | System building

construction industrialisée


build set construction | building set constructions | assemble set constructions | build set constructions

construire des structures de décor


construction loan interest | building loan interest | interest during construction | construction period interest

intérêts intercalaires | intérêts du crédit de construction | intérêts de construction


Coordination of the Federal Construction and Properties Services | Coordination of the Federal Building and Property Services [ KBOB ]

Coordination des services fédéraux de la construction et des immeubles [ KBOB (1); CSFC (2) ]


Earthquake proof construction | Earthquake proof construction | Earthquake-resistant construction

construction parasismique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3.6) For the purposes of subsection 18(3.5), where more than one building is being constructed under any of the circumstances described in that subsection on one site or on immediately contiguous sites, no undue delay shall be regarded as occurring in the construction of any such building if construction of at least one such building proceeds after 1982 without undue delay and continuous construction of all other such buildings proceeds after 1983 without undue delay.

(3.6) Pour l’application du paragraphe (3.5), lorsque plusieurs bâtiments sont construits, dans l’un des cas prévus à ce paragraphe, sur un ou des emplacements adjacents, il n’est pas censé y avoir de retard indu à l’égard d’un bâtiment quelconque si, à tout le moins, la construction d’un tel bâtiment se poursuit après 1982 sans retard indu et si la construction de tous les autres bâtiments se poursuit, après 1983, sans retard indu.


(d) if, in the case of a new building being constructed in Canada, the taxpayer was obligated to construct the building under the terms of an agreement in writing entered into before November 13, 1981 and arrangements, evidenced in writing, respecting the construction of the building were substantially advanced before June 1, 1982 and the installation of footings or other base support for the building commenced before 1983,

d) dans le cas d’un bâtiment neuf construit au Canada, le contribuable était tenu, en vertu d’une convention écrite conclue avant le 13 novembre 1981, de construire le bâtiment, des arrangements constatés par écrit relativement à la construction du bâtiment étaient fort avancés avant le 1 juin 1982, et l’installation des empattements ou de toute autre fondation a commencé avant 1983,


(c) if, in the case of a new building being constructed in Canada or an existing building being renovated or altered in Canada, arrangements, evidenced in writing, for the construction, renovation or alteration were substantially advanced before November 13, 1981 and the installation of footings or other base support for the new building or the renovation or alteration of the existing building, as the case may be, commenced before June 1, 1982, or

c) des arrangements constatés par écrit en vue de la construction d’un bâtiment neuf au Canada ou de la rénovation ou de la transformation d’un bâtiment déjà construit au Canada étaient fort avancés avant le 13 novembre 1981, et l’installation des empattements ou de toute autre fondation du bâtiment neuf a commencé avant le 1 juin 1982 ou la rénovation ou la transformation du bâtiment déjà construit a commencé avant cette date;


(3) Notwithstanding subsection (1), an employer may require employees, by reason of the nature of their duties, to perform those duties in a room or area designated for smoking under subsection (2) (4) Where an employer has designated a room for smoking under subsection (2) in a building or portion of a building the construction of which commenced before January 1, 1990, the employer shall, to the extent reasonably practicable, ensure that the room conforms to any requirements of the regulations respecting independent ventilation of designated smoking rooms (5) No employer sh ...[+++]

(3) L'employeur peut, malgré le paragraphe (1), exiger que des employés, en raison de la nature de leurs fonctions, exercent celles-ci dans un fumoir ou une zone fumeurs (4) L'employeur veille, dans la mesure du possible, à ce que les fumoirs des bâtiments ou parties de bâtiment dont la construction a débuté avant le 1er janvier 1990 soient pourvus d'un système de ventilation indépendant conforme aux règlements (5) Il ne peut être procédé aux désignations visées à l'alinéa (2)a), dans des bâtiments ou parties de bâtiment dont la const ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are nine-storey buildings under construction in London, and there are even 12-storey wooden buildings now being constructed.

Il y a des bâtiments de neuf étages en construction à Londres, et des bâtiments en bois de douze étages sont mêmes en construction.


25. Given the long life of buildings, notes the paramount importance of ensuring that new buildings are constructed to the highest energy-efficiency standards possible and that existing buildings are upgraded to contemporary standards; considers that the demolition of energy-inefficient buildings, combined with the construction of new energy- efficient buildings, might sometimes be supported as an alternative to refurbishment;

25. étant donné la longue durée de vie des bâtiments, fait observer l'importance cruciale de veiller à ce que les nouveaux bâtiments soient construits conformément aux normes d'efficacité énergétique les plus élevées possible et à ce que les bâtiments existants soient adaptés aux normes modernes; estime que la démolition de bâtiments inefficaces du point de vue énergétique, combinée avec la construction de nouveaux bâtiments efficaces du point de vue énergétique, pourrait parfois être soutenue comme solution de rechange par rapport à la remise à neuf;


25. Given the long life of buildings, notes the paramount importance of ensuring that new buildings are constructed to the highest energy-efficiency standards possible and that existing buildings are upgraded to contemporary standards; considers that the demolition of energy-inefficient buildings, combined with the construction of new energy- efficient buildings, might sometimes be supported as an alternative to refurbishment;

25. étant donné la longue durée de vie des bâtiments, fait observer l'importance cruciale de veiller à ce que les nouveaux bâtiments soient construits conformément aux normes d'efficacité énergétique les plus élevées possible et à ce que les bâtiments existants soient adaptés aux normes modernes; estime que la démolition de bâtiments inefficaces du point de vue énergétique, combinée avec la construction de nouveaux bâtiments efficaces du point de vue énergétique, pourrait parfois être soutenue comme solution de rechange par rapport à la remise à neuf;


25. Given the long life of buildings, notes the paramount importance of ensuring that new buildings are constructed to the highest energy-efficiency standards possible and that existing buildings are upgraded to contemporary standards; considers that the demolition of energy-inefficient buildings, combined with the construction of energy-efficient new buildings, might sometimes be supported as an alternative to refurbishment;

25. étant donné la longue durée de vie des bâtiments, fait observer l'importance cruciale de veiller à ce que les nouveaux bâtiments soient construits conformément aux normes d'efficacité énergétique les plus élevées possible et à ce que les bâtiments existants soient adaptés aux normes modernes; estime que la démolition de bâtiments inefficaces du point de vue énergétique, combinée avec la construction de nouveaux bâtiments efficaces du point de vue énergétique, pourrait parfois être soutenue comme solution de rechange par rapport à la remise à neuf;


In particular they point out the consequences the building under construction – whose mass is incompatible with its environment – will have on the immediate optical vicinity of the Holy Rock of the Acropolis and argue that the construction of large buildings within archaeological sites is prohibited under the Venice Charter (1964) and the Granada Convention (1985) and by Greek legislation.

Est dénoncée plus particulièrement l'atteinte que la masse incohérente et paradoxale du futur édifice porte à l'environnement visuel immédiat du Rocher sacré, et il est rappelé que la construction de grands bâtiments sur les sites archéologiques est interdite à la fois par la charte de Venise de 1964, par la convention de Grenade de 1985 et par la législation grecque.


Finally, I should like to say that, for Swedish electors, irrespective of which party they vote for, this travelling between two buildings under construction, meaning that irregularities cannot clearly be established, is not in fact defensible. Nor do I intend to defend it.

Je voudrais dire que pour les électeurs suédois, quel que soit le parti pour lequel ils votent, ces déplacements entre deux bâtiments neufs qui rendent difficile la chasse aux irrégularités financières ne sont pas défendables - et que je n'ai pas moi-même l'intention de les défendre.


w