Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation of business profits
An Act to levy a tax on Business Profits
Business Profits War Tax Act
Business interruption insurance
Business organization
Business profit
Business profit margin
Business profits
Business-interruption insurance
Estimate profitability
Estimating profitability
Estimation of profitability
For-profit business entity
Insurance against business interruption
Loss of profits insurance
Operating loss insurance
Profit-making enterprise
Profit-oriented enterprise
Profit-oriented entity
Profit-oriented organization
Profitability estimating
Trading profits
Use and occupancy insurance

Traduction de «business profits » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Business Profits Tax Act, 1916 [ An Act to levy a tax on Business Profits ]

Loi taxant les Profits d'affaires pour la guerre, 1916 [ Loi portant le prélèvement d'une taxe sur les Profits d'affaires ]


business profits | trading profits

bénéfices industriels et commerciaux | BIC


business profits

bénéfices industriels et commerciaux | profits d'entreprise | BIC [Abbr.]


Business Profits War Tax Act

Loi taxant les profits d'affaires pour la guerre


business profit margin

marge bénéficiaire des entreprises


business profit

bénéfice industriel et commercial | BIC [Abbr.]


allocation of business profits

ventilation des bénéfices industriels et commerciaux


profit-oriented enterprise | business organization | for-profit business entity | profit-making enterprise | profit-oriented entity | profit-oriented organization

entreprise à but lucratif | entreprise | entité du secteur marchand | entité à but lucratif


business interruption insurance | business-interruption insurance | operating loss insurance | insurance against business interruption | use and occupancy insurance | loss of profits insurance

assurance contre les pertes d'exploitation | assurance pertes d'exploitation | assurance perte d'exploitation | assurance des pertes d'exploitation | assurance des pertes de bénéfice | garantie des pertes d'exploitation | garantie pertes d'exploitation | assurance contre les pertes de bénéfices | assurance interruption des affaires


estimating profitability | profitability estimating | estimate profitability | estimation of profitability

estimer une rentabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First release for the third quarter of 2017 - Business investment rate down to 22.4% in the euro area - Business profit share up to 41.4% // Brussels, 12 January 2018

Première diffusion pour le troisième trimestre 2017 - Le taux d'investissement des entreprises en baisse à 22,4% dans la zone euro - Part des profits des entreprises en hausse à 41,4% // Bruxelles, le 12 janvier 2018


First release for the first quarter of 2017 - Business investment rate down to 22.2% in the euro area - Business profit share also down to 40.3% in the euro area // Brussels, 6 July 2017

Première diffusion pour le premier trimestre 2017 - Le taux d'investissement des entreprises en baisse à 22,2% dans la zone euro - Part des profits des entreprises également en baisse à 40,3% // Bruxelles, le 6 juillet 2017


First release for the fourth quarter of 2016 - Business investment rate up to 23.5% in the euro area - Business profit share also up to 41.0% in the euro area // Brussels, 12 April 2017

Première diffusion pour le quatrième trimestre 2016 - Le taux d'investissement des entreprises en hausse à 23,5% dans la zone euro - Part des profits des entreprises également en hausse à 41,0% // Bruxelles, le 12 avril 2017


First release for the second quarter of 2016 Business investment rate nearly stable at 22.2% in the euro area - Business profit share also nearly stable at 40.6% // Brussels, 11 October 2016

Première diffusion pour le deuxième trimestre 2016 - Le taux d'investissement des entreprises quasi stable à 22,2% dans la zone euro - Part des profits des entreprises également quasi stable à 40,6% // Bruxelles, le 11 octobre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First release for the first quarter of 2016 - Business investment rate up to 22.2% in the euro area - Business profit share stable at 40.1% in the euro area // Brussels, 11 July 2016

Première diffusion pour le premier trimestre 2016 - Taux d'investissement des entreprises en hausse à 22,2% dans la zone euro - Part des profits des entreprises stable à 40,1% dans la zone euro // Bruxelles, le 11 juillet 2016


The business profit share in the euro area was 39.7% in the third quarter of 2015, compared with 39.8% in the second quarter of 2015.

La part des profits des entreprises s’est quant à elle située à 39,7% au deuxième trimestre 2015 dans la zone euro, contre 39,8% au deuxième trimestre 2015.


In such a case the income attributable to the services may be taxed in that other State in accordance with principles similar to those of Article 7 (Business Profits) for determining the amount of business profits and attributing business profits to a permanent establishment.

Dans ce cas, les revenus imputables à ces services sont imposables dans cet autre État conformément à des principes semblables à ceux de l’article 7 (Bénéfices des entreprises) pour déterminer les montants des bénéfices d’entreprise et pour imputer les bénéfices d’entreprise à un établissement stable.


4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to determine the business profits to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting State from determining the business profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance with the principles contained in this Article.

4. S’il est d’usage, dans un État contractant, de déterminer les bénéfices d’entreprise imputables à un établissement stable sur la base d’une répartition des bénéfices totaux de l’entreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du paragraphe 2 n’empêche cet État contractant de déterminer les bénéfices d’entreprise imposables selon la répartition en usage; la méthode de répartition adoptée doit cependant être telle que le résultat obtenu soit conforme aux principes contenus dans le présent article.


4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to determine the business profits to be attributed to a permanent establishment on the basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting State from determining the business profits to be taxed by such an apportionment as may be customary; the method of apportionment adopted shall, however, be such that the result shall be in accordance with the principles contained in this article.

4. S’il est d’usage, dans un État contractant, de déterminer les bénéfices d’entreprise imputables à un établissement stable sur la base d’une répartition des bénéfices totaux de l’entreprise entre ses diverses parties, aucune disposition du paragraphe 2 n’empêche cet État contractant de déterminer les bénéfices d’entreprise imposables selon la répartition en usage; la méthode de répartition adoptée doit cependant être telle que le résultat obtenu soit conforme aux principes contenus dans le présent article.


4. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, compensation derived by a resident of a Contracting State in respect of the provision of a guarantee of indebtedness shall be taxable only in that State, unless such compensation is business profits attributable to a permanent establishment situated in the other Contracting State, in which case the provisions of Article VII (Business Profits) shall apply.

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, la rémunération tirée par le résident d’un État contractant de la prestation d’une garantie d’emprunt n’est imposable que dans cet État, sauf si cette rémunération correspond à des bénéfices d’entreprise attribuables à un établissement stable situé dans l’autre État contractant, auquel cas les dispositions de l’article VII (Bénéfices des entreprises) s’appliquent.


w