Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-B check
AB check
Bar check calibration
Between flight check
Calibration check
Character check
Checking the calibration
Coordinate periodic calibration plans
En route check
En route station stop check
Enroute check
Filed calibration
Manage periodic calibration plan
Manage periodic calibration plans
Managing periodic calibration plans
Quick turn-around inspection
Recalibration
Row parity check
SOL-ACES
Stroboscopic calibrating
Stroboscopic calibrating of a meter
Stroboscopic checking
Stroboscopic checking of a meter
Transverse parity check
Transverse redundancy check
Trip check
Vertical check
Vertical redundancy check

Traduction de «calibration check » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


checking the calibration | filed calibration | recalibration

étalonnage






stroboscopic checking of a meter | stroboscopic calibrating of a meter

vérification stroboscopique d'un compteur | étalonnage stroboscopique d'un compteur


stroboscopic calibrating | stroboscopic checking

étalonnage stroboscopique | vérification stroboscopique


coordinate periodic calibration plans | manage periodic calibration plan | manage periodic calibration plans | managing periodic calibration plans

gérer des plans d’étalonnage périodique | gérer des plans de calibrage périodique


character check | row parity check | transverse parity check | transverse redundancy check | vertical check | vertical redundancy check

contrôle de parité transversale | contrôle par caractère | contrôle transversal | contrôle transversal par redondance | contrôle vertical par redondance | parité verticale


auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer [ SOL-ACES | solar auto-calibrating extreme UV/UV spectrophotometer | solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer | auto-calibrating EUV/UV spectrometer ]

spectromètre d'auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême [ SOL-ACES | spectrophotomètre solaire d'auto-étalonnage EUV/UV | spectromètre SOL-ACES | spectrophotomètre SOL-ACES ]


quick turn-around inspection [ AB check | enroute check | en route check | trip check | en route station stop check | between flight check | A-B check ]

inspection de rotation accélérée [ vérification AB | vérification à l'escale | vérification entre deux vols ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) a measuring device that is of a type approved by the Surveyor General and that is calibrated, checked and verified in accordance with the instructions of the Surveyor General; or

a) soit d’un instrument de mesure approuvé par l’arpenteur général et calibré et vérifié conformément à ses instructions;


(2) For the purpose of checking the calibration of the CTD probe in respect of the recording of salinity, instrument specifications should be followed.

(2) Aux fins de vérification du calibrage de la jauge CTD à l’égard de la salinité, les spécifications de l’instrument devraient être appliquées.


4 (1) For the purpose of checking the calibration of the CTD probe in respect of the recording of dissolved oxygen, a grab sample shall be taken once during each sampling day in accordance with section 2 at the station set out in paragraph 1(c), at depths of 1, 10 and 20 m, and shall be analysed using the Winkler dissolved oxygen analysis method.

4 (1) Aux fins de la vérification du calibrage de la jauge CTD à l’égard de l’oxygène dissous, un échantillon instantané doit être prélevé pendant chaque jour d’échantillonnage visé à l’article 2 à la station visée à l’alinéa 1c), aux profondeurs de 1, 10 et 20 m, et être analysé selon la méthode Winkler pour déterminer la quantité d’oxygène dissous.


Can you calibrate it at the scene, or check the calibration?

Pouvez-vous le calibrer sur les lieux, ou en vérifier le calibrage?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where an exporter uses sealed facilities for automatic loading and calibrated automatic weighing of bulk products, the customs office of export shall check that the products tally with the export declaration by measuring the quantity by using the calibrated automatic weighing information, and it shall check the nature and characteristics of the products by representative sampling.

Si l’exportateur utilise des installations fermées de chargement automatique et de pesage automatique étalonné pour le chargement des produits en vrac, le bureau de douane d’exportation vérifie la concordance entre la déclaration d’exportation et ce produit en utilisant les informations relatives au pesage automatique étalonné, et il contrôle la nature et les caractéristiques des produits par un échantillonnage représentatif.


Although balances usually have an internal calibration system, the hydrostatic balance must be capable of calibration with weights checked by an official certifying body.

Bien que les balances soient généralement pourvues d'un système d'étalonnage interne, la balance hydrostatique doit pouvoir être étalonnée avec des poids contrôlés par un organisme de certification officiel.


(1) To determine the aldehyde figures it is necessary to check the validity of the calibration curves by comparison with test solution; if not, the calibration curve must be prepared again.

1) Pour déterminer les valeurs des aldéhydes, il est nécessaire de vérifier, à chaque analyse, la validité de la courbe d'étalonnage en la comparant avec des solutions de référence, sinon de repréparer la courbe d'étalonnage.


4.1.2. The following sections give details of methods of calibrating PDP and CFV units, using a laminar flow-meter, which gives the required accuracy, together with a statistical check on the calibration validity.

4.1.2. On trouvera dans les sections qui suivent une description de méthodes applicables pour l'étalonnage des appareils de prélèvement PDP et CFV, basées sur l'emploi d'un débitmètre laminaire offrant la précision voulue, avec une vérification statistique de la validité de l'étalonnage.


2.2.2. The performance check consists of conducting a dynamometer coastdown at one or more inertia-horsepower settings and comparing the coastdown time to that recorded during the last calibration. If the coastdown times differ by more than 1s a new calibration is required.

2.2.2. Le contrôle du fonctionnement consiste à laisser le banc en roue libre à un niveau ou à différents niveaux d'inertie (CV) et à comparer la durée du roulement par inertie à celle enregistrée lors du dernier étalonnage. Si les temps diffèrent de plus de 1 s, il y a lieu de procéder à un nouvel étalonnage.


Look at the calibre of people who check us. Then, check the security in an airport in Europe.

Regardez les gens qui nous contrôlent et allez voir comment se passe la sécurité dans un aéroport européen.


w