Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk-rapporteur
Co-rapporteur
Committee rapporteur
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Minority rapporteur
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on Violence Against Women
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Traduction de «co-rapporteur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur


Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]

Skills Research Initiative Working Paper 2007 - Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops [ Rapporteurs' Reports from the Skills Research Initiative Workshops ]


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


A rare acquired dermis elastic tissue disorder with characteristics of a pseudoxanthoma elasticum-like papular eruption consisting of multiple, slowly progressive, asymptomatic, 2-5 mm, white to yellowish, non-follicular papules (that tend to form co

elastose dermique focale tardive


clerk-rapporteur

greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following spoke: Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur for the opinion of the IMCO Committee), Danuta Maria Hübner (rapporteur for the opinion of the AFCO Committee), Peter Simon (rapporteur for the opinion of the ECON Committee), Tomáš Zdechovský (rapporteur for the opinion of the CONT Committee), Alain Cadec (rapporteur for the opinion of the PECH Committee), Péter Niedermüller (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Massimiliano Salini (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee), Jean-Paul Denanot (rapporteur for the opinion of the AGRI Committee), Reimer Böge (rapporteur for the opinion of the INTA Committee), Maria Sp ...[+++]

Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapporteur pour avis de la commission INTA), Maria Spyraki (rapporteure pour avis de la commission REGI), Cristi ...[+++]


The following spoke: Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur for the opinion of the IMCO Committee), Danuta Maria Hübner (rapporteur for the opinion of the AFCO Committee), Peter Simon (rapporteur for the opinion of the ECON Committee), Tomáš Zdechovský (rapporteur for the opinion of the CONT Committee), Alain Cadec (rapporteur for the opinion of the PECH Committee), Péter Niedermüller (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Massimiliano Salini (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee), Jean-Paul Denanot (rapporteur for the opinion of the AGRI Committee), Reimer Böge (rapporteur for the opinion of the INTA Committee), Maria Sp ...[+++]

Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapporteur pour avis de la commission INTA), Maria Spyraki (rapporteure pour avis de la commission REGI), Cristi ...[+++]


Meeting of the Co-Rapporteurs of the Third IPU Standing Committee on Democracy and Human Rights, May 18-20, 2011—Report Tabled

La réunion des corapporteurs de la troisième commission permanente de la démocratie et des droits de l'homme, tenue du 18 au 20 mai 2011—Dépôt du rapport


Hon. Suzanne Fortin-Duplessis: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Inter-Parliamentary Union respecting its participation at the meeting of co-rapporteurs of the third IPU standing committee on democracy and human rights, held May 18 to 20, 2011, in Geneva, Switzerland.

L'honorable Suzanne Fortin-Duplessis : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Union interparlementaire concernant sa participation à la réunion des corapporteurs de la troisième Commission permanente de la démocratie et des droits de l'homme (UIP), tenue du 18 au 20 mai 2011, à Genève, en Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, I am sure that you have all heard our honourable colleague Senator Ataullahjan speak of her role as a co-rapporteur on maternal health.

Honorables sénateurs, vous avez sans doute tous déjà entendu madame le sénateur Ataullahjan parler de son rôle de corapporteuse en matière de santé maternelle.


Hon. Salma Ataullahjan: Honourable senators, you may recall that I spoke to you in November regarding my role as the Canadian co-rapporteur for a draft report of the Inter-Parliamentary Union on maternal and child health.

L'honorable Salma Ataullahjan : Honorables sénateurs, vous vous souviendrez peut-être que je vous ai parlé en novembre de mon rôle de rapporteur canadien pour un projet de rapport de l'Union interparlementaire sur la santé de la mère et de l'enfant.


That is why I was honoured to serve as the Canadian co-rapporteur for a draft report on the role of parliaments in addressing key challenges to securing the health of women and children for the hundred and twenty-fifth assembly of the Inter-Parliamentary Union this past October in Bern, Switzerland.

C'est pourquoi j'ai été honorée d'être la participante canadienne à la rédaction d'une ébauche de rapport sur le rôle des parlements dans l'amélioration de la santé des mères et des enfants lors de la 125assemblée de l'Union interparlementaire tenue en octobre dernier, à Berne, en Suisse.


I wish to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their very constructive efforts to reach a compromise between the institutions so that we can adopt this proposal at first reading.

- (EN) Je souhaite remercier le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour les efforts très constructifs qu’ils ont consentis afin de parvenir à un compromis entre les institutions de manière à nous permettre d’adopter cette proposition en première lecture.


–Mr President, I too should like to congratulate the rapporteur for this. The rapporteur has produced two excellent reports.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais également féliciter le rapporteur pour ses deux excellents rapports.


The rapporteur’s proposal to use this principle for MEDA, however, does not meet the ‘new’ or ‘unforeseen’ requirement, and is all the more surprising in the light of the fact that spending levels have not been reached in the MEDA programme. Although the rapporteur attended the meeting of the Committee on Budgets yesterday, she failed to draw lessons from the credit transfers which were being discussed.

La proposition du rapporteur de se servir de cet instrument pour MEDA ne satisfait ni au critère de nouveauté ni à celui de l'imprévisibilité ; elle est d'autant plus surprenante que les fonds destinés au programme MEDA n'ont pas tous été affectés. Le rapporteur, qui était pourtant présent, hier, en commission des budgets, n'a tiré aucune leçon des virements de crédits qui y ont été traités.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'co-rapporteur' ->

Date index: 2023-09-27
w